Overleg gebruiker:Groucho NL/Archief/okt 2009
Laatste reactie: 15 jaar geleden door MoiraMoira in het onderwerp Disney
spelling
bewerkenIk zie dat een bot systematisch tijdsgeest omzet naar tijdgeest. Beiden staan in groene boekje. Er dus geen reden voor. ("bij twijfel niet inhalen") In de context is tijdsgeest soms beter (gaat over heersende waarden in de tijd) dan tijdgeest (een ronddwalende geest in de tijd). Graag deze botbewerkingen ongedaan maken (met een bot?) dank bij voorbaat. Door de wol geverfd 14 okt 2009 11:10 (CEST)
- Zie ook de vermelding van tijdgeest in de Woordenlijst Nederlandse Taal: [1]. In deze lijst komt tijdsgeest niet voor, terwijl woorden waarbij allebei mogelijk is, zoals tijd(s)grens, wél keurig vermeld staan. De online Van Dale kent ook alleen: tijd·geest de; m heersende denkwijze in een bep. tijd. Overigens lijkt het me verspilde moeite om, als beide zouden mogen, de wijzigingen terug te draaien. Groucho NL overleg 14 okt 2009 18:52 (CEST)
- blijkbaar zijn er twee on-line groene boekjes [2]. Verspilde moeite? Is het terugdraaien van een botbewerking echt zo ingewikkeld? Door de wol geverfd 14 okt 2009 20:17 (CEST)
- Nee, maar het is wel werk. Groucho NL overleg 14 okt 2009 20:38 (CEST)
- blijkbaar zijn er twee on-line groene boekjes [2]. Verspilde moeite? Is het terugdraaien van een botbewerking echt zo ingewikkeld? Door de wol geverfd 14 okt 2009 20:17 (CEST)
Disney
bewerkenHoi Groucho, ik heb m ff verplaatst naar hier da's makkelijker voor de buitenlandse collega's. Je kladblok is er ook nog - kun je nu voor andere zaken gebruiken. MoiraMoira overleg 17 okt 2009 22:30 (CEST)