Overleg:Vaste post

Laatste reactie: 18 jaar geleden door BesselDekker in het onderwerp Vaste post en vastepost

Vaste post en vastepost bewerken

Hier komt een voortzetting van de discussie over aaneenschrijven, die op de verwijderpagina een geheel eigen leven is gaan leiden. Rond middernacht kun je hier meer lezen! BesselDekker 14 okt 2005 23:47 (CEST)Reageren

Discussie tot dusver bewerken

Chronologische samenvatting van verwijderpagina:

  • moet het geen vaste post zijn? Rik 6 okt 2005 17:43 (CEST)
  • Een vastepost of centralepost is volgens mij wel één woord. 6 okt 18:10
  • in een samenstelling (portofoon-vastepost-netten) hoort het inderdaad aan elkaar - maar als los begrip zou ik het vanelkaar schrijven - spreek je "de vastepost" uit als "het vasteland"? - volgens mij niet - Rik 6 okt 2005 22:18 (CEST)


  • Toch wel, de klemtoon op de laatste lettergreep. Ron 9 okt 2005 15:11 (CEST)
  • de klemtoon ligt op de laatste lettergreep? - dus is het vaste post - bij vasteland ligt het op de eerste - Rik 9 okt 2005 18:46 (CEST)
  • dan heb ik ongelijk, maar de wetgever ook ! Ron 9 okt 2005 21:01 (CEST)
  • Klemtoon vasteland op laatste lettergreep, zie ook Van Dale. BesselDekker 12 okt 2005 13:40 (CEST)
  • in samenstellingen juist aanelkaar - Rik 10 okt 2005 21:59 (CEST)
  • Dat het aan elkaar geschreven hoort, onderschrijf ik natuurlijk. Ik had het echter over de uitspraak, als indicator. BesselDekker 12 okt 2005 14:15 (CEST)
  • Twee woorden, want:
    • Bij de Nederlandse brandweer kennen ze een vaste post
    • telecom: uitdrukking ‘per vaste post'
    • telecom: ‘portofoon-vaste post verkeer'
    • cram: ‘gebruikers bewegen zich in een gebied die door één vaste post wordt bestreken'. Er zijn dus nogal wat aanwijzingen te vinden dat het vaste post moet zijn.
    • Het is overigens ook niet centralepost (32x op Google), maar centrale post (24.300x), niet te verwarren met centraalpost (232x)! Dus ik zou m.n. op basis van wat de brandweer en het agentschap telecom schrijven toch kiezen voor vaste post. Paul-MD 12 okt 2005 23:57 (CEST)
  • Je ziet het klemtooncriterium over het hoofd. Google is een nuttig instrument, maar helpt daarbij in het geheel niet. Uiteraard komt de woordgroep een/de vaste post veelvuldig voor, afhankelijk van de context. BesselDekker 13 okt 2005 23:23 (CEST)
  • [1] Ik begrijp dat klemtooncriterium niet. Je schrijft toch ook niet een vasteklant of een vasteburcht. Waarom zou je opeens bijvoeglijk naamwoord+zelfstandig naamwoord aan elkaar gan schrijven? [2] Ik verwijs naar een website van "gebruiker" agentschap-telecom, waar vaste post voorkomt (itt tot wat hierboven nav Tijdelijke Gesloten Netten werd geschreven). [3] Ik verwijs ook naar websites van de brandweer die met dergelijke installaties te maken hebben en waarop vaste post voorkomt. [4] Ik haalde Google in een geheel ander verband erbij. Paul-MD 14 okt 2005 21:32 (CEST)
Wat mij betreft! Maar omdat ik haar net naar hier heb versleept (waarbij het me in de rug is geschoten), en omdat dit de plaats is om te "leuteren" (zie paginatop), en omdat ik elders naar deze plek in de kroeg heb verwezen, stel ik voor het even zo te houden. Verder geen enkel bezwaar tegen verdere verplaatsing, hoor! Vriendelijke groet, BesselDekker 15 okt 2005 01:01 (CEST)Reageren

Voortzetting discussie bewerken

1. Het klemtooncriterium is niet meer dan een hulpmiddeltje, maar wel nuttig.

2. De overeenkomst tussen 'centrale post', 'vaste post' enz. is dat zij bestaan uit een bijvoeglijk en een zelfstandig naamwoord. In beide gevallen dus los geschreven, net zoals 'de open haard'.

3. Deze combinatie [bijv. nw. + zfst. nw.] kan echter in haar geheel bij een ander zelfstandig naamwoord worden gevoegd [bijv. nw. + zfst. nw. + zfst. nw.]. Dan wordt het als één woord geschreven. Het Groene Boekje noemt dit "woordgroep in samenstelling".

4. Iemand die een lange afstand (2 wrd) loopt, wordt daarmee een langeafstandsloper. Een biljet van twintig euro is gelijk aan een twintigeurobiljet. Of je dat nou mooi vindt of niet (ik niet), dat is de regel.

5. Telecom heeft in haar eerste voorbeeld dus gelijk, in haar tweede ongelijk. Een bedrijf kan heel goed fout Nederlands schrijven, ook op eigen specialistisch gebied! Zie ook het Wiki-artikel Engelse ziekte, waarin het een en ander staat over het foutief los schrijven van woorden.

6. a. Het verkeer dat zorgt dat de vaste post op haar bestemming komt, is 'het vastepostverkeer'. 'vast' hoort bij 'post'.

6.b. Maar owee! Het vaste verkeer dat voor de post zorgt, is 'het vaste postverkeer'. Plotseling hoort 'vast' nu immers bij 'verkeer'. Nu komt de klemtoon weer om de hoek: 'het vastepostverkeer' spreek je anders uit dan het 'vaste postverkeer'.

7. Conclusie: "De vaste post was defect, en daardoor kreeg de brand helaas vrij spel." Maar "Het vastepostverkeer was ernstig ontregeld." 'vaste post' hoort, op zichzelf, als twee woorden geschreven te worden.

Vriendelijke groet, BesselDekker 15 okt 2005 00:51 (CEST)Reageren

He, he, ik begrijp eindelijk wat je bedoelt. Je bedoelde de beklemtoning van "vaste post" in samenstellingen. Dan krijg je bijvoorbeeld van de Taalunie gelijk. Maar de Taalbaak (1997) raadt aan om in dat soort gevallen (bijna...) altijd een koppelteken te gebruiken. Dus vaste-klantenkorting. Ik richtte me alleen op de titel van het artikel, temeer omdat parallellen met vasteland en centralepost werden getrokken! Maar goed. Inmiddels is de titel al op 10 oktober door gebruiker Bart veranderd! Dus waar hebben we ons druk over gemaakt? Paul-MD 15 okt 2005 01:43 (CEST)Reageren

Nou ja, hooguit over een syntactisch principe, Paul, dat dan weer leidt tot spellingkwesties als deze. Ook ik schreef altijd het koppelteken, en dacht dat dat kwam doordat mijn vak Engels is. Hoe dan ook, het Groene Boekje geeft uitsluitsel. Wist je trouwens dat ze ook "nepopenhaard" vermelden? Groetjes, BesselDekker 15 okt 2005 01:52 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Vaste post".