Overleg:Tocotriënol

Laatste reactie: 11 jaar geleden door Itsme in het onderwerp Tocotriënol versus tocotrienol

Tocotriënol versus tocotrienol bewerken

De juiste spelling is tocotriënol met een trema: toco + tri (= 3) + uitgang -enol. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 81.216.199.74 (overleg · bijdragen) 2 oktober 2012 00:02 (CEST)

Inderdaad, de juiste spellingswijze is "tocotriënol", meervoud "tocotriënolen". Tot 14 jul 2012 hette deze pagina ook zo, maar Capaccio heeft die dag de pagina hernoemd, ten onrechte wat mij betreft. In de Nederlandstalige vakliteratuur (bijvoorbeeld hier en hier) wordt de term consequent met puntjes gebruikt. In het engels is de naamgeving weliswaar zonder puntjes, en een "tocotrienol" geeft in Google ook veel meer hits dan "tocotriënol", maar als je de eerste zoektocht beperkt tot alleen pagina's in het Nederlands geeft "tocotriënol" dubbel zoveel hits, waaronder diverse online woordenboeken. Zonder puntjes krijg ik in die categorie alleen Wikipedia.
Ik heb daarom de naamswijziging zojuist weer ongedaan gemaakt. Bedankt voor uw reactie. Met vriendelijke groet, Itsme (overleg) 3 okt 2012 01:07 (CEST)Reageren
Overigens bevat de uitspraak in het engels ook een klankverschil tussen de "i" en de "e": klinkt als "tocotry-en-ol". Het Nederlandse equivalent daarvan is de puntjes op de "e". Itsme (overleg) 4 okt 2012 08:58 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Tocotriënol".