Overleg:Sreten Jocić

Laatste reactie: 17 jaar geleden door Alankomaat in het onderwerp Jotsa Jocić?

Jotsa Jocić? bewerken

Waarom Jotsa Jocić? Dat is een beetje vreemd. Jotsa is kort voor Jocić (Сретен Јоцић, of Јоца Амстердам) Dus dan zou je naast Jotsa ook Jotsitsj verwachten, of Joca naast Jocić.Muumi 30 apr 2006 23:36 (CEST)Reageren

Als ik zo op Google kijk is voor deze figuur de spelling Jotsa algemener dan Joca, terwijl de vorm Jotsitsj helemaal niet voorkomt. Mogelijk wordt Jotsa/Joca als "Nederlandse" bijnaam beschouwd, met dus vernederlandste spelling. Maar ik ben het met je eens dat het niet consequent is, dus titel wijzigen in Joca Jocić vind ik ook best. Känsterle 30 apr 2006 23:41 (CEST)Reageren
Dan vind ik Sreten Jocić toch een logischere keuze. Alankomaat 7 jun 2006 17:24 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Sreten Jocić".