Overleg:Schietpartij op de Jokela-school

Laatste reactie: 16 jaar geleden door Tukka

De school heet "Jokelan koulukeskus", de Engelse vertaling is blijkbaar "Jokelan School Centre". Is het niet beter de Finse naam of anders een goede Nederlandse naam te gebruiken? Tûkkã 7 nov 2007 19:22 (CET)Reageren

I don't understand much Dutch, but yeah, there's no sense in having the name in English... The name of the Finnish school centre is Jokelan koulukeskus, you'd ought to change it. --88.114.238.161 7 nov 2007 20:14 (CET)Reageren
Thank you, I've changed the name of the page. I suggested the same, but there was no response. Tûkkã 7 nov 2007 20:18 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Schietpartij op de Jokela-school".