Overleg:Rahab

Laatste reactie: 17 jaar geleden door Machaerus in het onderwerp Spelling

Spelling

bewerken

Is de naam van dit zeemonster in het Nederlands niet ook Rachab? (Zie ook en:Rahab) - Puck 24 aug 2006 13:25 (CEST)Reageren

  • Het hangt er vanaf hoe je het Hebreeuws translitereert. De Nieuwe Bijbelvertaling hanteert de spelling Rahab (naar ik vermoed om verwarring met de persoon Rachab te voorkomen). Machaerus 24 aug 2006 13:32 (CEST)Reageren
    • Het zijn twee verschillende namen. Rahab (met de Hebreewse letter he) is de naam van het mythische zeemonster. Rachab (met de Hebreeuwse letter chet) is de naam van de vrouw uit Jericho (Jozua 2 en 6). Paul Kevers 5 feb 2010
Terugkeren naar de pagina "Rahab".