Overleg:Prozor-Rama

Laatste reactie: 14 jaar geleden door Tekstman

Beste,

Gelieve de titel van de pagina te wijzigen in Prozor-Rama of Rama-Prozor. De reden hiervan is heel simpel. De gemeente waarin het stadje Prozor zich bevindt noemt men Rama. Het woord Rama heeft betrekking op de gemeente en haar wijde omgeving met als centrum het stadje Prozor. Een duidelijke illustratie is bijvoorbeeld het meer van Rama. Dit meer ligt naast Prozor en wordt het meer van Rama genoemd en niet het meer van Prozor. Behoudens het geografische verschil, moet ik ook de nadruk leggen op het geschiedkundige verschil. Namelijk het woord RAMA werd voor het eerst gebruikt in het jaar 1322 in geschriften van de toenmalige Christelijke Bosnische koning aan de graaf Hrvatinic. Het woord Prozor is pas later in voege getreden en heeft vooral bijval gekregen onder de Ottamaanse overheersers.

Over het algemeen kan men stellen dat de Christelijke bevolking van Rama-Prozor steeds haar voorkeur heeft geuit voor de naam Rama, daar waar de moslim-bevolking van Rama liever de naam Prozor gebruikt voor de regio. Dit geldt bijvoorbeeld ook voor de Noord-Ierse stad Derry. De protestanten noemen Derry, Londonderry en de Katholieken gewoonweg Derry.

Teneinde nationalistische gevoelens en strijdpunten uit de weg te gaan, zou het correct zijn beide plaatsnamen te gebruiken als titel van deze pagina. De volgorde maakt hierbij niet uit.

MVG,


p.s. Het zou eveneens correcter zijn te stellen dat het woord Prozor letterlijk vertaald "een raam" is én dat dit zo is in de Bosnische taal maar ook in de Kroatische taal, de taal die gesproken wordt door de meerderheid van de bevolking van Prozor en de Rama-regio. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 81.83.190.53 (overleg · bijdragen) 9 jun 2009 23:47

Correcte opmerking -> Uitgevoerd Uitgevoerd. Tekstman 9 jun 2009 23:56 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Prozor-Rama".