Overleg:Offizierspatent

Laatste reactie: 1 jaar geleden door Ingonaton in het onderwerp VIU

VIU bewerken

Dit artikel bevat nogal wat vertaalfouten, taalfouten en onduidelijkheden. Eigenlijk hoort het niet in de hoofdnaamruimte thuis. Zou je er nogmaals naar willen kijken, Maddriver? Ingonaton (overleg) 10 mei 2023 16:43 (CEST) (voorheen Leo de Beo)Reageren

Tuurlijk wil ik er naar kijken, zou je misschien iets specifieker kunnen zijn met betrekking tot de onregelmatigheden? Dank je. Maddriver371 (overleg) 10 mei 2023 17:42 (CEST)Reageren
Beste Maddriver371, Enige tips: laat je artikels voortaan door iemand lezen, die nog niet van het onderwerp weet, dan kan die ze keuren op begrijpelijkheid. Lees je eigen artikels hardop voor zodat je er meer taalfouten uithaalt. En vertaal eens met een goed woordenboek, zodat je uit meerdere betekenissen de goede kiest. Dit zijn nog maar enige fouten uit het begin van het artikel, er zal nog veel meer verkeerd zijn.
  1. Latijns bestaat niet. Of het is het Latijnse .. of het is Latijn.
  2. Soeverein "aangetekende brief" - Waar komt dat soeverein vandaan, dat klopt op deze wijze niet. Je snapt het Duits daar niet denk ik. Aangetekende brief is gewoonweg fout. Kijk daar nog eens naar.
  3. Effectief en geloofwaardig - Dat komt geheel uit de lucht vallen. Was er iets niet geloofwaardig dan? Dat woord wat je hier vertaalt met geloofwaardig moet anders, je hebt een belangrijk iets van die Offizierspatent ook niet begrepen.
  4. Grootzegel is één woord. Waarom staat droogstempel daarachter tussen haakjes? Dat is geen synoniem, en dus onduidelijk waarom dat zo tussen haakjes erachter staat.
  5. De tegenwoordige / verleden tijd: kies iets logisch en wees vervolgens consequent.
  6. Er opent even verderop een haakje, dat nergens sluit.
  7. Karakterisende vaandrigs? Geen idee wat dit zou zijn.
Zou jij ook het hele artikel langs willen gaan? Ingonaton (overleg) 12 mei 2023 15:43 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Offizierspatent".