Overleg:Océ
Is dit artikel nou wel zo neutraal? "staat te springen", "voor effciente..." het lijken mij meer superlatieven... Buttonfreak 28 jun 2006 01:53 (CEST)
Mwah, ik kan me goed vinden in de tekst. Maar de raad van commissarissen is inmiddels aangepast. Groucho 8 jul 2007 21:02 (CEST)
Ik heb het aangevuld met geschiedenis en geactualiseerd, interwiki's aangebracht, de pov eruit gehaald en onnodige engelstalige termen zoals services en supplies vervangen door hun equivalent in onze eigen taal. Fred 19 nov 2009 11:59 (CET)
Ik ben geen wiki-auteur, maar wat mijn opviel is dat in dit artikel de naam Andeno volledig ontbreekt. Als Venlonaar weet ik zeker dat er jarenlang een chemische fabriek Océ-Andeno heeft bestaan.
Reclame? bewerken
Het artikel viel met een nogal wervende zin in huis. Namelijk: Het Nederlandse Océ behoort wereldwijd tot de leidende ondernemingen op het gebied van document- en informatiemanagement. Het bedrijf ontwikkelt producten en diensten voor efficiënte en effectieve uitwisseling van informatie. Ik heb die zin maar aangepast want Wiki is geen plaats voor bedrijfsreclame. Fred (overleg) 13 dec 2017 21:38 (CET)
- Wat was er nu reclame in die zin? Als je wereldleider bent, zou dat vlgns een bron moeten blijken. Ik zou de zin als volgt herschrijven: Het Nederlandse Océ behoort wereldwijd tot de leidende ondernemingen op het gebied van document- en informatiemanagement.(bron?) Het bedrijf ontwikkelt daartoe producten en diensten voor uitwisseling van informatie. Arend41 (overleg) 13 dec 2017 21:45 (CET)