Overleg:Legerkorps

Laatste reactie: 8 jaar geleden door Satrughna in het onderwerp Schoonmaak

Schoonmaak bewerken

De openingszin is dubbelzinnig, ik weet niet welke van de betekenissen juist is. Zanaq 6 dec 2005 04:34 (CET)Reageren

  • Het is me nog steeds niet duidelijk wat troepen nou zijn. Het lijkt of de Amerikaanse term 'troops' op 1 man slaat, en dat door elkaar gebruikt wordt met een kleinere legereenheid hier. Als ze het in het nieuws hebben over 25000 troepen die ingezet zijn vermoed ik dat het uit het Engels vertaald is en dat er 25000 man is ingezet, maar in het Nederlands is een troep bavianen in ieder geval meer dan 1 baviaan. Hoe zit dat?Satrughna (overleg) 12 mei 2015 09:34 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Legerkorps".