Overleg:Knuppelpad

Laatste reactie: 13 jaar geleden door Bdijkstra

Kun je voordat je verder gaat met dit artikel niet eens goed op een rijtje zetten de synoniemen in het Nederlands en woorden in Engels en Duits.

Dus: plankenpad, knuppelpad = Nederl..........Plankenweg, Bohlenweg, Knuppeldamm = Duits.............boardwalk = Engels. Graag evt. verbeteringen. Piet Smulders - De voorgaande opmerking werd toegevoegd door 86.81.117.215 (overleg|bijdragen) 19 nov 2010 13:36 (CET)Reageren

Ten eerste: wie wordt er bedoeld met "je"? Ten tweede: behalve bij plaatsnamen, worden de namen die dingen in andere talen hebben doorgaans alleen vermeld op de Wikipedia van de desbetreffende taal. Ten derde: Voel je vrij en ga je gang! --BDijkstra 19 nov 2010 13:56 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Knuppelpad".