Overleg:Kapoelasan
Laatste reactie: 18 jaar geleden door Martijn
Heet deze vrucht niet pulasan (of poelasan)? Op ms: staat-ie zo in een lijst van fruit (als rode link, helaas). Ik vind ook het prefix ka- i.p.v. ke- een beetje vreemd. Lijkt zo wel Minangkabaus. Martijn→øvęrłēg 26 jan 2006 19:07 (CET)
- Ik heb zelf al antwoord op deze vraag gevonden...Ik vond op deze site het volgende:
- The pulasan, or poolasan, Nephelium mutabile Blume (family, Sapindaceae), is closely allied to the rambutan and sometimes confused with it. One of its local names in Malaya is rambutan-kafri (negro's rambutan); another is rambutan paroh. In Malacca it is sometimes called pening-pening-ramboetan. The Dutch name in Java is kapoelasan. In the Philippines it is mostly known as bulala. There are numerous tribal names for this species throughout Malaysia. (mijn nadruk)
- Ik denk dus dat de naam zo wel in orde is... Martijn→øvęrłēg 27 jan 2006 13:48 (CET)