Overleg:Howl's Moving Castle

Laatste reactie: 8 jaar geleden door Vernoeming in het onderwerp Verspilling?

Verspilling?

bewerken

Onder 'Verhaal' wordt gesproken van de 'Heks van Verspilling'. In de Engelse versie wordt zij de 'Witch of the Waste' genoemd, in de Japanse 荒地の魔女, waarbij '荒地' als ik het wel heb iets als 'woestenij' betekent. In de film wijst volgens mij niets erop dat deze heks iets met 'verspilling' te maken heeft, wel wordt er van een gebied gesproken dat '荒地' of 'the Waste' genoemd wordt (een woestenij). Wordt deze heks in de genoemde Vlaamse versie (Howls bewegende kasteel) 'Heks van Verspilling' genoemd of is hier mogelijk sprake van een verkeerde vertaling? Woodcutterty|(?) 9 aug 2015 21:05 (CEST)Reageren

In de Nederlandse nasynchronisatie heet ze inderdaad Heks van Verspilling. Maarten vdM (overleg) 24 sep 2015 16:49 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Howl's Moving Castle".