Overleg:Groundplane-antenne

De naamgeving Ground plane-antenne is niet helemaal juist. In het Engels luidt de naam: Groundplane antenna. Groundplane is één woord, en betekent: grondvlak.
In het Engels wordt een zelfstandig naamwoord meestal in twee delen gesplitst, waardoor het eerste gedeelte een bijvoegelijk naamwoord wordt en het tweede woord een zelfstandig naamwoord. In de vertaling naar het Nederlands wordt deze splitsing nogal eens overgenomen, wat dus niet juist is. De juiste vertaling moet dus luiden: Groundplane-antenne, dus één woord. Eigenlijk precies zo als: dipoolantenne of staafantenne. Om de leesbaarheid te bevorderen is voor groundplane-antenne een koppelteken nodig.

Terugkeren naar de pagina "Groundplane-antenne".