Overleg:Fictieve boeken in de Harry Potter-boeken

Laatste reactie: 15 jaar geleden door Vincentsc in het onderwerp Archief

Let bij het toevoegen aan de lijst op de gebruikte referentieverwijzing met behulp van het sjabloon fn en fnb. Zie voor de gebruikte cijfercode onderaan de lijst in de tabel. In principe is de lijst compleet, kijk daarom eerst of het boek ergens anders staat. Vermeld bij twijfel de mogelijke toevoeging hier op de overlegpagina.


De bovenstaande mededeling is verouderd, het sjabloon is verouderd en wordt binnenkort vervangen.


Aangezien een groot deel nog Engels is, hier een lijst met wat er vertaald is en wat nog vertaald moet worden:

  • 4 Magie - totaal nog

o 4.3 Verweer tegen de Zwarte Kunsten - nog 1

Bijgewerkt op 10 jan 2008 15:34 (CET) door Vincentsc, in totaal nog 21. Nu nog 10 met verscheidene referenties. Vincentsc 10 jan 2008 16:21 (CET)Reageren
Bijgewerkt op 10 jan 2008 20:49 (CET) door Freaky, in totaal nog 1. Nu nog 12 zonder referenties. Freaky 10 jan 2008 20:55 (CET)Reageren
Heb de tussenkopjes in vet veranderd, leek mij overzichtelijker.--kj 10 jan 2008 21:03 (CET)Reageren


Zijn bronnen trouwens nodig? Het kost namelijk erg veel tijd om alle boeken te lezen en ieder boekje er uit te vissen, de Engelse/Nederlandse vertaling uit te zoeken en dan op WP te zetten. Groeten Freaky 23 dec 2007 13:40 (CET)Reageren

Anders vertaald? bewerken

Heeft iemand toevallig zowel de Nederlandse als de Engelse deel 1 en deel 2 (ik doel vooral niet op jou, Eve  ). Kan die persoon dat kijken of de volgende boeken in de Engelse versie toevallig dezelfde naam hebben:

  • Gedaanteverandering: een Boek voor Beginners (HP 1, hoofdstuk 5, Nederlandse versie: blz 52)
  • Transfiguratie voor Beginners (HP 2, hoofdstuk 4, Nederlandse versie: blz 50)

Het doelt namelijk allebei op een eerstejaars transfiguratie-boek, en de Engelse WP heeft er maar eentje:

  • A Beginner's Guide to Transfiguration

Niet dat het uitmaakt ofzo, ik ben gewoon nieuwsgierig of er misschien een vertaal"foutje" is gemaakt. - Floris 23 dec 2007 21:41 (CET)Reageren

Ook al doelde je vooral niet op mij   heb ik toch maar ff gekeken, en in de Engelse boeken staat inderdaad beide keren A Beginner's Guide to Transfiguration genoemd. We kunnen hier dus volstaan met 1 vermelding en als bronvermelding deel 1 hoofdstuk 5. Foei Wiebe ;-) - eVe Roept u maar! 23 dec 2007 23:25 (CET)Reageren

Indeling bewerken

Ik weet niet echt of deze indeling heel handig is, misschien moeten we alle toverdrankenboeken, alle VTDZK-boeken, etc. maar bij elkaar stoppen. Hoe ik de boeken nu indeel is in Schoolboeken voor Zweinstein alle boeken die je nodig hebt tijdens de lessen (dus die ze zelf moesten aanschaffen) en in Magie al het andere. Maar het lijkt me persoonlijk logischer als gewoon alle boeken van hetzelfde vak/onderwerp bij elkaar staan. - Floris 23 dec 2007 23:52 (CET)Reageren

Ik vind het prima, de Engelse manier is natuurlijk niet per se de beste. We doen gewoon wat ons het beste en het meest duidelijk lijkt. Leef je uit :-) - eVe Roept u maar! 23 dec 2007 23:54 (CET)Reageren

Fictioneel of fictief? bewerken

Nog ff wat anders, is fictioneel wel wat we hier bedoelen? Moet het niet fictief zijn? De woorden bestaan allebei, maar ik heb bij fictioneel het gevoel dat we het woord "fictional" te letterlijk (en dus verkeerd  ) uit het Engels hebben vertaald. Groetjes eVe Roept u maar! 24 dec 2007 00:22 (CET)Reageren

Ik weet niet, ik denk dat fictieve hier beter is, maar ik weet niet echt precies wat met fictioneel wordt bedoelt. Ook de uitleg van Van Dale (het karakter dragend van fictie) is niet echt verhelderend... - Floris 24 dec 2007 00:28 (CET)Reageren
Fictieve lijkt mij ook beter. Het zou allemaal nog duidelijker zijn wanneer het artikel Schoolboeken in de Harry Potter-reeks zou heten, maar dat dekt de lading niet helemaal. Het is trouwens ook niet alleen maar een "lijst", het lemma geeft ook uitleg. Hernoemen naar "Fictieve boeken in de Harry Potter-reeks"? Groetjes eVe Roept u maar! 24 dec 2007 00:45 (CET)Reageren
Prima!   - Floris 24 dec 2007 00:52 (CET)Reageren
Ik heb bewust voor fictioneel gekozen als term om ongeveer fictie te omschrijven. Binnen de Harry Potterreeks zijn het eigenlijk geen fictieboeken in onze wereld wel, daarom koos ik voor fictioneel. Vincentsc 24 dec 2007 06:18 (CET)Reageren
We kunnen er ook gewoon kortweg Boeken in Harry Potter (of Lijst van boeken in Harry Potter) van maken? Eve was toch bezig met het weghalen van alle woorden fictief in de eerste zin van een HP-artikel, dus waarom niet ook in de titel? En het heet ook Lijst van plaatsen in Harry Potter en niet Lijst van fictieve/fictionele plaatsen in Harry Potter.
Goed idee! Freaky 2 jan 2008 19:00 (CET)Reageren
Oke, omdat iedereen (die reageerde  ) het ermee eens is, verander ik het in Boeken in Harry Potter. - Floris 8 jan 2008 22:38 (CET)Reageren

Referenties bewerken

Is het ook mogelijk zelf de volgorde van de referenties aan te passen, zodat alles mooi op de volgorde van de boeken kan komen te staan of wordt dat een beetje te moeilijk? Het is nu een beetje rommelig aan het worden bij de referenties. Vincentsc 25 dec 2007 12:38 (CET)Reageren

Daar zat ik ook al aan te denken, dat zou het wel overzichtelijker maken. Maar ik heb effe rondgekeken, maar kon niet vinden of dat kon. - Floris 25 dec 2007 19:00 (CET)Reageren
Volgens mij zou dat moeten lukken wanneer we eerst een versie opslaan zonder refs, en ze er dan weer allemaal inplakken. Wel twee bewerkingsschermen openzetten ;-) dan gaat het het makkelijkst. Groetejs eVe Roept u maar! 26 dec 2007 15:29 (CET)Reageren
Referenties werken volgens mij op de volgorde van de pagina, niet op de tijd dat je ze invult, of begrijp ik je nu verkeerd? Een manier zou volgens mij zijn om zelf een tabel in elkaar te zetten met veels te ingewikkelde interne links, oftwel zelf een nieuw referentiesysteem maken. Vincentsc 26 dec 2007 17:36 (CET)Reageren
Of je labelt ieder boek met twee referenties. Dus zo:

Geschiedenis van de toverkunst [1][2]


Referencies

  1. boek 1
  2. hoofdstuk 35

Dan zouden alle boeken die in bijvoorbeeld het 3e boek genoemd worden bij elkaar staan. Het nadeel is dan dat je losse kopjes met hoofdstukken hebt.. Freaky 26 dec 2007 17:44 (CET)Reageren

Dan is het evengoed mogelijk om alle boeken op chronologische volgorde te zetten, wat niet de bedoeling is. Ik vind dit dus eigenlijk geen goed idee, maar ik zal zo nog even kijken of ik een beter alternatief kan aanbieden. Vincentsc 29 dec 2007 11:35 (CET)Reageren
Het enige wat ik kan bedenken staat hier: Gebruiker:Vincentsc/Zandbak bovenaan. Wanneer dit wat netter wordt, waarbij het misschien op een andere manier werkt (links binnen dezelfde pagina zonder kopjes?), zal het een optie zijn. Weet iemand misschien hoe dit verbeterd kan worden? Vincentsc 29 dec 2007 11:50 (CET)Reageren
Dat kan wel, maar het lijken mij wel heel veel HTML codes...   Freaky 2 jan 2008 19:05 (CET)Reageren

Ik merkte zojuist het sjabloon fn op, in combinatie met het sjabloon fnb voldoet dit juist aan onze eisen. Dit lijkt mij de correct oplossing. Is iedereen het hier mee eens? Vincentsc 4 feb 2008 15:56 (CET)Reageren

Dagboek v. Vilijn bewerken

Wanneer staat er voor het eerst wat over het dagboek van Vilijn? Dit moet toch niet zo moeilijk te vinden zijn? Freaky 10 jan 2008 21:05 (CET)Reageren

In Harry's tweede jaar, wanneer Malfidus het in Giny's ketel doet in Klieder en Vlek
Bedankt! Ik zoek morgen ff op welk hoofdstuk dat is. Freaky 10 jan 2008 21:18 (CET)Reageren
Het wordt daar niet letterlijk in genoemd, Harry concludeert slechts later dat Lucius hem er in heeft gedaan. In de film zie je dit wel letterlijk gebeuren. Wanneer hij het eerst genoemd wordt is wanneer Harry hem vindt in het toilet van Jammerende Jenny. Ron daagt hem uit om hem door haar heen te werpen, maar Harry besluit het boek zelf te houden. Vincentsc 10 jan 2008 21:28 (CET)Reageren

Herziening verwijzingssysteem bewerken

Ik ben begonnen met het doorvoeren van een totale herziening van het verwijzingssysteem. Dit kostte wat meer tijd dan verwacht, daarom kan ik het vandaag niet afmaken. De opzet is wel compleet, het is duidelijk wat er met de laatste refjes gebeuren moet. Kan iemand kijken of dat sjabloon iets compacter kan? Morgenmiddag zal ik het anders afmaken. Vincentsc 27 mrt 2008 22:24 (CET)Reageren

Ik heb het afgemaakt, enige reacties? Vincentsc 28 mrt 2008 16:59 (CET)Reageren
Het is er inderdaad stukken overzichtelijker van geworden, goed werk, alleen het sjabloon is veel te lang, wellicht kan hier nog iets aan gedaan worden, kj 28 mrt 2008 17:04 (CET)Reageren

Archief bewerken

Zie ook Wikipedia:De kroeg/Archief 20080523#Decoratie. Vincentsc 4 apr 2009 12:17 (CEST)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Fictieve boeken in de Harry Potter-boeken".