Overleg:Empire State Building

Laatste reactie: 9 jaar geleden door Richardw in het onderwerp Gebruik van lidwoord: 'het' of 'de'

Spelfout bewerken

In de zin uit het artikel die ik hieronder gekopieerd heb, staat een dt-fout:

Een van de hoofdpersonages, Blair Waldorf, beschouwd de toren namelijk als een van haar favoriete bezienswaardigheden van de stad.

De zin staat in de tegenwoordige tijd, dus het moet 'beschouwt' zijn...

Vriendelijke groet – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 217.136.221.241 (overleg · bijdragen)

Uitgevoerd; zoiets kan je overigens zelf aanpassen door vanboven op "bewerk" te klikken. Mvg, Kthoelen   (Overleg) 21 jun 2011 16:30 (CEST)Reageren

Gebruik van lidwoord: 'het' of 'de' bewerken

Waarop is het gebruik van het lidwoord 'het' bij 'het Empire State Building' gebaseerd, is mijn taalgevoelige vraag? Of is het eerder het vreemd overkomen in mijn Vlaamse oren die gevoelsmatig het 'de'-lidwoord verwachtten? Taalvos (overleg) 28 jul 2014 17:38 (CEST)Reageren

Het zal een gevoelskwestie zijn, wellicht gevoed door "the building". Mijn gevoel gaat meer richting "het", wellicht vanwege "het gebouw" (maar als dat laatste zo is, dan is dat in ieder geval niet bewust zo). Het artikel is er gelukkig wel consistent in en spreekt bijv. ook van 'het Chrysler Building' (in het artikel over dat gebouw wordt dan weer consequent 'de' gebruikt, behalve op de plaatsen waar 'Building' achterwege gelaten wordt). Ik zou het lekker zo laten, dit lijkt mij een schoolvoorbeeld van BTNI. Richard 31 jul 2014 11:09 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Empire State Building".