Overleg:Broodvermenigvuldigingskerk

Laatste reactie: 14 jaar geleden door Eddylandzaat in het onderwerp Lemmatitel

Lemmatitel

bewerken

Is Broodvermenigvuldigingskerk de meest geschikte lemmatitel? Ik kon namelijk niet 123 een Nederlandstalige bron vinden waarin het zo vermeld wordt. --Sonty 6 dec 2009 11:20 (CET)Reageren

Als je een betere naam hebt, houd ik me aanbevolen. De Duitse variant heet Brotvermehrungskirche, de Engelse Church of the Multiplication, de Italiaanse Chiesa della Moltiplicazione dei pani. In Nederlandse folders noemt men de kerk meestal Broodvermenigvuldigingskerk of Kerk van de Broodvermenigvuldiging. Otter 6 dec 2009 11:26 (CET)Reageren
De Engelse term is zelfs: The Church of the Multiplication of the Loaves and the Fishes. Dan vind ik de huidige titel zo slecht nog niet. In feite vind ik het hele huidige kerkgebouw NE. Het is de vloer en haar voorgeschiedenis die het interessant maken. Eddy Landzaat 6 dec 2009 11:34 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Broodvermenigvuldigingskerk".