Overleg:Analytische taal

Laatste reactie: 14 jaar geleden door Plaats in het onderwerp Analytisch vs. isolerend

Ik heb gemerkt dat er iemand mijn Russische zin: Pieta vidit Jan heeft zitten aanpassen in: Pietem videt Jan. Maar dit is de Latijnse vorm. Niet aankomen aub.

Isolerende taal bewerken

De ovelegpagina van isolerende taal verwijst hierheen. Bedwyr 27 jul 2009 16:59 (CEST)Reageren

Analytisch vs. isolerend bewerken

Volgens mij bestaat er niet zoiets als een "analytische taal". Het Nederlands is, typologisch, een flecterende taal, net als het Duits of het Latijn. Natuurlijk verschilt het Nederlands wel van het Duits en het Latijn, omdat het, anders dan het Latijn, een analytische passief heeft (zoals het Duits) en, anders dan het Latijn en het Duits, bezitsrelaties analytisch uitdrukt, waar de twee andere talen een genitief hebben (zij het dat die in het Duits verouderd is). We spreken dan van een analytische passief o.i.d., maar niet van een analyische taal. Een taal waarin alle grammaticale relaties analytisch worden uitgedrukt, noemen we isolerend, zoals ook blijkt uit de links naar andere wikipedia's: dit artikel linkt naar de:Isolierende Sprache en en:Isolating language. Samenvoegen met Isolerende taal? Plaats 13 jan 2010 10:52 (CET)Reageren

Clitica bewerken

In het artikel over clitica staat dat deze een grote rol spelen bij analytische talen; in het artikel over analytische talen staat dat ze juist een kleine rol spelen.

Nederlands agglutinerend? bewerken

In het artikel 'agglutinatie' staat dat de analytische taal 'Nederlands' juist geen agglutinerende taal is, terwijl in dit artikel juist staat van wel. Nederlands lijkt mij evenwel geen agglutinerende taal al komen er soms wel agglutinaties in voor zoals 'huisje', maar dat is toch summier om Nederlands als agglutinerend aan te merken?!

Terugkeren naar de pagina "Analytische taal".