Madame Bovary

boek van Gustave Flaubert
Zie Madame Bovary (doorverwijspagina) voor andere betekenissen van Madame Bovary.

Madame Bovary is de debuutroman van Gustave Flaubert die algemeen gezien wordt als een van de belangrijkste romans uit de Westerse literatuurgeschiedenis. De roman werd in 1856 gepubliceerd en zorgde indertijd voor een schandaal vanwege de vermeende obsceniteiten.

Madame Bovary
Titelblad uitgave 1857
Auteur(s) Gustave Flaubert
Vertaler Kiki Coumans. G.H. Priem, Cees Kelk, Margot Bakker, Hans van Pinxteren
Land Frankrijk
Oorspronkelijke taal Frans
Genre realistische roman, sociale roman, psychologische roman
Oorspronkelijke uitgever Revue De Paris (periodiek)
Oorspronkelijk uitgegeven 1856
Pagina's 429
Verfilming zie "Verfilmingen"
Portaal  Portaalicoon   Literatuur
Illustratie bij Engelse uitgave uit 1905

De roman draait om de vrouw van een dokter, Emma Bovary, die regelmatig overspel pleegt en boven haar stand leeft om zo aan de banaliteit en de leegheid van het provinciale leven te ontsnappen. Ook al is het basisverhaal in wezen simpel, zelfs archetypisch, de ware kunst van de roman ligt in de details en verborgen patronen. Flaubert was berucht om zijn drang naar perfectie in zijn schrijven en beweerde altijd op zoek te zijn naar le mot juste (het juiste woord).

Over de roman schreef Henry James: "Madame Bovary heeft een perfectie waarmee het zich niet alleen onderscheidt, maar ervoor zorgt dat het bijna op eenzame hoogte staat".[1] Vladimir Nabokov zei over Madame Bovary: "stilistisch is het proza dat doet wat poëzie behoort te doen".[2] En tot slot noemde Julian Barnes het simpelweg "de beste roman ooit geschreven".[3]

Ontvangst en waarderingBewerken

Toen de roman voor het eerst als feuilleton werd gepubliceerd in La Revue de Paris tussen 1 oktober 1856 en 15 december 1856, werd Flaubert door openbare aanklagers vervolgd voor obsceniteiten. Dat resulteerde in een geruchtmakende rechtszaak in januari 1857. Na de vrijspraak op 7 februari, werd het een bestseller in boekvorm in april 1857, en wordt nu gezien als een van de eerste moderne realistische romans uit de wereldliteratuur. De roman wordt door critici geprezen om zijn psychologische diepgang en de sterk uitgewerkte sociale kritiek.

Het boek is een aantal malen vertaald in het Nederlands:[4] in 1904 door G.H. Priem, in 1940 door Cees Kelk, in 1960 door Margot Bakker en in 1987 door Hans van Pinxteren.

VerfilmingenBewerken

Externe linksBewerken

  Zie de categorie Madame Bovary (roman) van Wikimedia Commons voor mediabestanden over dit onderwerp.