Mabinogion

Bendigeidfran draagt het lichaam van zijn neef Gwern, de zoon van de Ierse koning Mallolwch en zijn zuster Branwen, standbeeld in Wales

De Mabinogion zijn een aantal middeleeuwse Welshe proza-teksten. De naam Mabinogion is het gevolg van een vergissing van Lady Charlotte Guest die deze teksten in het Engels vertaalde: zij nam ten onrechte aan dat Mabinogion het meervoud was van het Welshe Mabinogi. Ze voegde aan de elf verhalen een verhaal van Taliesin toe.

De teksten komen uit het Witte boek van Rhydderch (Llyfr Gwyn Rhydderch) en het Rode boek van Hergest (Llyfr Coch Hergest), beide uit de veertiende eeuw. De verhalen zijn zelf veel ouder, maar er bestaat geen consensus over hoeveel ouder ze zijn.

InhoudBewerken

Er zijn oorspronkelijk vier takken van de Mabinogi, namelijk:

Lady Charlotte Guest voegde hieraan nog vijf andere traditionele Welshe verhalen toe.

Daarnaast bevat de Mabinogion drie Arthurlegendes:

TriviaBewerken

Externe linksBewerken

  Bronnen die bij dit onderwerp horen, zijn te vinden op de pagina cy:Categori:Mabinogion op Wikisource.