Nr.
|
Voltooid in
|
titel
|
delen
|
opusnr.
|
tekstschrijver
|
opmerkingen
|
1
|
1848
|
Schnaderhürfel
|
- Unerklärlich
- Beim Fenstergehen
- Liebeshändel
- Das gebrochene Herz
- Abschied
- Beruhigung
|
1
|
Rudolph Löwenstein
|
|
2
|
|
Neun Lieder
|
- Singe, Nachtigall
- Lebewohl
- Gieb' o heil'ge Geisternacht
- Es singt der Ros' in Liebesdrang
- Liebes goldnes Ringelein
- Kleine Wolke
- Keine Frühlingsluft
- Wenn ich kommen dich seh'
- Sturmewinde
|
27
|
Aleksej Vasiljevitsj Koltsov, vertaald van A. von Viedert
|
|
3
|
1854-1856
|
Sechs Gesänge
|
- Lied "Die schlanke Wasserlilie"
- Trinklied "Wie die Nachtigallen"
- Meeresstille und Glückliche Fahrt "Tiefe Stille herrscht im Wasser"
- Jaglust: "Waldnacht, Jaglust"
- Die Rache: "Der Knecht hat erstochen"
- Wiederhall: "In diesem grünen Wald"
|
31
|
- Heinrich Heine
- Mirzə Şəfi Vazeh
- Johann Wolfgang von Goethe
- Ludwig Tieck
- Ludwig Uhland
- (uit: "Wunderhorn")
|
voor vier mannenstemmen zonder begeleiding
|
4 |
|
Sechs Lieder |
- Frühlingslied "Leise zieht durch mein Gemüth"
- Frühlingslied "Die blauen Frühlingsaugen"
- Frühlingslied "In dem Walde sprießt's und grünt es"
- Lied "Es war ein alter König"
- Lied "Du bist wie eine Blume"
- Der Asra "Täglich ging die wunderschöne Sultanstochter"
|
32 |
Heinrich Heine |
|
5 |
1856 |
Sechs Lieder |
- Morgenlied
- Lied: "An der Rose Busen schmiegt sich"
- Die Lerche
- Räthsel
- Lied "Siehe der Frühling währet nicht lang"
- Nachhall
|
33 |
- Ludwig Uhland
- August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
- Theodor von Sacken
- -
- August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
- Salomon Hermann Mosenthal
|
|
6 |
1854 |
Twaalf Perzische liederen |
- Nicht mit Engeln
- Mein Herz schmückt sich mit dir
- Seh' ich deine zarten Füßchen an
- Es hat die Rose sich beklagt
- Die Weise guter Zecher ist
- Ich fühle deinen Odem
- Schlag' die Tschadra zurück
- Neig' schöne Knospe dich zu mir
- Gelb rollt mir zu Füßen
- Die helle Sonne leuchtet
- Thu' nicht so spröde, schönes Kind
- Gott hieß die Sonne glühen
|
34 |
Mirzə Şəfi Vazeh, Duitse vertaling Friedrich Bodenstedt |
Opgedragen aan Groothertogin Wilhelmine Marie Sophie Louise van Saksen-Weimar-Eisenach - Prinses der Nederlanden
|
7 |
1849-1851 |
Twaalf Russische liederen |
- Утес (Der Felsen)
- Слышу-ли голос твой ("Wenn deine Stimme mir tönt")
- Парус (Das Schiff)
- Тучи ("Die Wolken")
- Кинжал ("Der Dolch")
- Не спрашивай о чем тоскую ("O frage nicht")
- Певец ("Venahmet ihr")
- Пью за здоровье мери ("Auf dein Wohl trink' ich")
- Исступление ("Die Erde ruht")
- Не весна тогда ("Sie sing ein Lied")
- Падучая звезда ("Der fallende Stern")
- Дуют ветры, ветры буйные ("Weht es, heult es trüb")
|
36 |
- Michail Joerjevitsj Lermontov
- Michail Joerjevitsj Lermontov
- Michail Joerjevitsj Lermontov
- Michail Joerjevitsj Lermontov
- Aleksandr Poesjkin
- Voskresensky
- Aleksandr Poesjkin
- Aleksandr Poesjkin
- Aleksej Vasiljevitsj Koltsov
- Rostopchina
- Rostopchina
- Rostopchina
|
in het Duitse vertaald van Friedrich Bodenstedt
|
8 |
1852 |
Twaalf duetten op Russische tekst |
- Ангел (Der Engel)
- Пела, пела пташечка (Sang das Vögelein)
- Есть тихая роша (Im heimischen Land)
- Народная песня (Lied)
- Горяюе вершиню спят то тьме ночкой (Wanderers Nachtlied)
- Прошаясь в аллее сидели (Beim Scheiden)
- Ночь (Die Nacht)
- Туча (Die Wolke)
- Беззаботность птички (Das Vöglein)
- Горлица и прихожий (Die Turteltaube und der Wanderer)
- Вечер в июне (Am Abend)
- Светит солнышко (Lied)
|
48 |
- Michail Joerjevitsj Lermontov
- Baron Anton Delvig (1798-1831)
- Alekseyev
- -
- Michail Joerjevitsj Lermontov
- Nikolai Grekov
- Vasily Zhukovsky
- Aleksandr Poesjkin
- Aleksandr Poesjkin
- Ivan Dmitriyev
- Denis Vasilievitsj Davïdov
- Aleksej Vasiljevitsj Koltsov
|
|
9 |
1864 |
Sechs Lieder |
- Frühmorgens
- Nun die Schatten dunkeln
- Neue Liebe
- Clärchens Lied
- Freisinn
- Tragödie
|
57 |
- Emanuel Geibel
- Emanuel Geibel
- Emanuel Geibel
- Johann Wolfgang von Goethe
- Johann Wolfgang von Goethe
- Heinrich Heine
|
|
10 |
1861 |
Sechs Lieder |
- Kriegslied "Und wenn uns nicht mehr übrig blieb"
- Liebesfeier: "An ihren Liedern klettert die Lerche"
- Vinum hungaricum: "Nullum vinum nisi hungaricum"
- Dem rettenden Genius
- Die Unbeständigen
- Trunklied des Alten
|
61 |
- Emanuel Geibel
- Nikolaus Lenau
- Rudolph Löwenstein
- -
- -
- -
|
voor mannenstemmen (De liederen 4,5 en 6 staan op de titelpagina, maar zijn nooit gepubliceerd.)
|
11 |
1861 |
Sechs Gesänge |
- Gondelfahrt: "Horch, Mitternacht vorüber"
- Durch Erd' und Himmel leise: "Leise hinfluteth ein Weise"
- Ein Fichtenbaum: "Ein Fichtenbaum steht einsam"
- Um Mitternacht: "Bedächtig stieg die Nacht an's Land"
- Die erwachte Rose: "Die Knospe träumte von Sonnenschein"
- Die Heinzelmännchen: "Wie war zu Cöln es doch vordem"
|
62 |
- Anastasius Grün
- Emanuel Geibel
- Heinrich Heine
- Eduard Mörike
- Johann Gaudenz von Salis-Seewis
- August Kopisch
|
voor sopraan, alt, tenor en bas
|
12 |
1849-1850 |
Fünf Fabeln |
- Der Esel und die Nachtigall: "Ein Esel sah die Nachtigall"
- Das Quartett: "Der Affe, Herr von Putzig"
- Der Parnass: "Die Zeit als Griechenland der Götter satt"
- Der Adler und der Kuckuk: "Der Aar den Kukuk"
- Die Ameise und die Libelle: "Der muntern Hüpferin Libell"
|
64 |
Ivan Krylov, vanuit het Russische vertaald door R. Sprato |
|
13 |
|
Sechs zweistimmige Lieder mit Piano |
- Lied der Vögelein: "Von Zweig zu Zweige"
- Waldlied: "Der Nachtwind hat in den Bäumen"
- Frühlingsglaube: "Die linden Lüfte sind erwacht"
- Vorüber: "Vorüber, wo die lichte Rose"
- Meeresabend: "Sie hat den ganzen Tag getobt"
- Lied: "Die Lotosblume ängstigt sich"
|
67 |
- Ernst Schultze
- Nikolaus Lenau
- Ludwig Uhland
- Hermann Kletke
- Moritz Graf von Strachwitz
- Heinrich Heine
|
|
14 |
|
Sechs Lieder |
- Es blinkt der Tau
- Wie eine Lerch' in blauer Luft
- Die Waldhexe: "Vorbei, vorbei durch Feld und Wald"
- Morgens: "Nun gieb ein Morgenküsschen"
- Veilchem vom Berg, woran mannest du mich?
- Verlust: "Ich hatte eine Nachtigall"
|
72 |
- G. von Boddien
- G. von Boddien
- G. von Boddien
- Theodor Storm
- Karl von Lemcke
- Karl von Lemcke
|
voor bariton of alt en piano (opgedragen aan: Julius Stockhausen)
|