Jedna si Jedina

volkslied van Bosnië en Herzegovina in de jaren 1990

Jedna si Jedina is het voormalige volkslied van Bosnië en Herzegovina tussen 1992 en 1998 op tekst van Dino Merlin (1992)[1] en door hem gearrangeerde muziek van een oud Bosnisch volkslied "S one strane Plive" ("Aan de andere oever van de Pliva"). De Serven en Kroaten stond dit lied naar verluidt niet aan.[2] (Er is ook een andere versie met afwijkende tekst.)[3] Dit volkslied werd gebruikt tot 1998, samen met de oude vlag. Het is vervangen door Intermeco.

Vexillologisch symbool voor een buiten gebruik gestelde vlag? Vlag van Bosnië en Herzegovina, 1992-1998

Tekst bewerken

Bosnische tekst

I
Zemljo tisućljetna
Na vjernost ti se kunem
Od mora do Save,
Od Drine do Une.

Refrein
Jedna si jedina
Moja domovina.
Jedna si jedina,
Bosna i Hercegovina.

II
Bog nek te sačuva
Za pokoljenja nova.
Zemljo mojih snova
Mojih pradjedova.

Refrein

III
Teško onoj ruci
koja ti zaprijeti
Sinovi i kćeri
za te će umrijeti

Refrein

Nederlandse vertaling

I
Duizendjarig land
Ik zweer je trouw
Van de zee tot aan de Sava
Van de Drina tot de Una

Refrein
Jij bent uniek,
Mijn vaderland
Jij bent uniek
Mijn Bosnië en Herzegovina

II
God bewaar je
Nog generaties lang
Land van mijn dromen
Van mijn overgrootouders

Refrein

III
Hard tegen de hand
Die je bedreigt
Zonen en dochters
Zullen voor je sterven

Refrein

Werken van of over dit onderwerp zijn te vinden op de pagina Jedna si Jedina op Wikisource.