Gebruiker:Mervynbolhuis/Kladblok

Neurale automatische vertaalsystemen


Introductie:

Neurale automatische vertaalsystemen[1] ook wel NMT genoemd is een manier van taalvertaling, waarbij kunstmatige intelligentie en neurale netwerken worden gecombineerd om een taal naar een andere taal te vertalen. In Computationele taalkunde is NMT een sterke geavanceerde techniek die wereldwijde Communicatie met grote stappen versterkt.


Werking van een NMT:

Een NMT werkt op basis van diepe neurale netwerken en transformers[2] architectuur. Eerst heeft het een grote data set nodig voor training. Daarna worden de zinnen omgezet in nummers wat het neurale netwerk kan begrijpen. Dit heet ook wel embedding[3]. Daarna gaan de nieuwe zinnen die het systeem begrijpt door een encoder waarbij de semantische betekenissen worden vastgelegd. Dit wordt dan weer doorgegeven aan de decoder die het om kan zetten naar de taal waarin de vertaling moet zijn. Dit wordt dan steeds weer opnieuw gedaan en elke keer worden de vertalingen vergeleken met de data om de vertalingen meer nauwkeurig te maken. Hierna kan de vertaling nog door een zogenaamd post-processing proces gaan om fouten zoals grammaticale fouten en de natuurlijkheid van de tekst te verbeteren voor een beter resultaat.


Toepassingen:

NMT's worden vaak gebruikt bij vertalingen waarbij een grote hoeveelheid tekst moet worden vertaald met hoge precisie zoals handleidingen, tekstboeken en gebruikersrichtlijnen. Ook worden NMT's gebruikt bij het vertalen van (oude) talen waar kleinere data sets voor zijn.

  1. (en) (7 september 2023). Neural machine translation. Wikipedia.
  2. (en) (11 oktober 2023). Transformer (machine learning model). Wikipedia.
  3. (en) (2 september 2023). Word embedding. Wikipedia.