Gebruiker:Bert DK/Kladblok

Bert DK/Kladblok

Dit is het persoonlijke kladblok van Bert DK.

Een kladblok is een subpagina van iemands gebruikerspagina. Het dient als testruimte voor de gebruiker en om nieuwe artikelen of langere toevoegingen aan bestaande pagina's voor te bereiden.

Let op: je kladblok opslaan gaat met de knop 'publiceren'. De pagina wordt daarmee nog niet in de openbare encyclopedie geplaatst en blijft een kladpagina. De kladblokpagina is wel zichtbaar (voor iedereen met wat meer Wikipedia-ervaring) en mag dus geen onoorbare dingen bevatten, zoals auteursrechtschendingen.

Het is, ook in een kladblok, uitdrukkelijk niet toegestaan om zonder toestemming auteursrechtelijk beschermd materiaal van derden te publiceren.


De Codex Seraphinianus is een kunstenaarsboek dat geschreven en geïllustreerd werd door de Italiaanse architect en kunstenaar Luigi Serafini. Serafini werkte gedurende dertig maanden aan het boek, tussen 1976 en 1978.

Codex Seraphinianus
Auteur(s) Luigi Serafini
Land Italië
Taal Nonsenstaal
Genre Roman
Uitgever Franco Maria Ricci
Uitgegeven 1981
Pagina's 127 pagina's (vol.1) en 127 pagina's (vol.2)
ISBN 9789029084024
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Het boek omvat, naar gelang van de uitgave, ongeveer 360 pagina's, en is een geïllustreerde encyclopedie van een denkbeeldige wereld. In het hele werk staat alles beschreven in een nonsenstaal met zelf uitgevonden schrifttekens. De tekst is overvloedig geïllustreerd met kleurrijke, surrealistische en gedetailleerde beelden. Wat de lay-out betreft, doet het boek denken aan het Voynichmanuscript, een grondig bestudeerd mysterieus handschrift in een tot nog toe onbekende en mogelijk betekenisloze taal. Daarnaast wordt de codex ook wel vergeleken met de werken van M. C. Escher en Hiëronymus Bosch.

Veelal worden de encyclopedie van Diderot en d'Alembert en de Chinese encyclopedie van Borges in één adem genoemd als voorbeelden voor het werk van Serafini.

In 1981 werd het boek voor het eerst gepubliceerd door de Italiaanse kunstenaar en uitgever Franco Maria Ricci. Het ging om een luxueuze tweedelige uitgave die in een kleine oplage gedrukt werd op handgeschept papier. Twaalf jaar later volgde een uitgave die slechts uit één deel bestond. In 2006 verscheen een herwerkte Italiaanse versie met nieuwe illustraties.

Uit de afbeeldingen valt af te leiden dat het boek in elf hoofdstukken de volgende thema's behandelt:

1. De flora van de onbekende wereld, waaronder bomen die de vorm van een stoel of van gebruiksvoorwerpen aannemen.
2. De fauna: levende wezen die lijken op deze op aarde, uit huishoudelijke apparaten bestaan of aan een vreemdsoortige vorm van mimicry doen.
3. Andere tweebenige levensvormen en hun natuurlijke habitat.
4. Onbekende deeltjes: vermoedelijk de fysica van de denkbeeldige wereld.
5. Vreemde machines en voertuigen.
6. Mensachtigen met wielen in plaats van voeten en hun gedrag; ondoden.
7. Vermoedelijk een lijst van historische personen, skeletten en voormalige machthebbers, en een beschrijving van oorlogen en politieke gebruiken.
8. Bespreking van de nonsenstaal die in het hele boek gebruikt wordt, met inbegrip van uitspraak en grammatica.
9. Voedsel, eetgewoontes en kledij.
10. Speelkaarten, spelen, sporten en religieus aandoende handelingen.
11. De architectuur van de denkbeeldige wereld, met onder meer gebouwen die tussen twee afgronden hangen.

Opmerkelijk is dat in het zesde hoofdstuk enkele regels Franse tekst staan uit A la recherche du temps perdu van Marcel Proust.

Schrift

bewerken

Tot op heden konden de taal en de schrifttekens van het boek niet ontcijferd worden. De tekst is cursief geschreven.