Accelerative integrated method

Accelerative Integrated Method (AIM) is een lesmethode om talen te leren, ontwikkeld door de Canadese Wendy Maxwell. Het is inmiddels beschikbaar voor de talen Engels, Frans en Spaans.

Achtergrond bewerken

AIM is een manier om talenonderwijs te geven zowel op basisscholen als op middelbare scholen.

Bij AIM wordt er veel gebruikgemaakt van gebaren bij het spreken, met doel het aanleren van vocabulaire, zinsstructuren te bevorderen. De leerlingen spreken en horen vanaf de eerste dag enkel de taal die er geleerd moet worden. Schrijven en lezen komt pas later aanbod, wanneer de leerlingen al kunnen spreken. De methode is gebaseerd op de natuurlijke taalontwikkeling van een kind. Als eerst zal het kind de taal horen, dan gaan spreken en zien, maar als laatste pas lezen en schrijven. De traditionele lesmethoden draaien dit om, deze beginnen met schrijf- en leesvaardigheid, en pas later zal de spreek- en luistervaardigheid aan bod komen.

In de klas geldt de regel doeltaal=voertaal, dus spreken de leerlingen vanaf de eerste dag enkel de taal die er geleerd moet worden. In de eerste weken wordt er geen gebruik gemaakt van boeken maar ligt het accent op spreken. De leerlingen zullen in het begin de werkwoorden leren door dat ze ze voor gedaan krijgen door de docent(e). Ze moeten dan de uitspraak en het gebaar herhalen en het zelf doen. Er wordt dus veel bewogen in lessen, vooral in het begin. Verder zijn acteren, zingen en presenteren ook belangrijk.

Huiswerk en toetsing bewerken

Het huiswerk zal in het begin voornamelijk bestaan uit thuis met behulp van een dvd gebaren en uitspraak oefenen. En later ook uit schriftelijke opdrachten. Het gebruik van Nederlands zal nog steeds vermeden worden. Er zullen bijvoorbeeld verhalen moeten worden geschreven, of woorden worden ingevuld in een zin, of zinnen worden gevormd etc.

Ook presentaties voorbereiden, toneelstukken oefenen en verhalen lezen zou tot het huiswerk kunnen behoren.

Omdat er in de toetsen eveneens geen Nederlands gebruikt zal worden, zal er nooit gevraagd worden om woorden te vertalen. Er kan bijvoorbeeld wel om de definitie van een woord gevraagd worden.

Het kan ook zo zijn dat er zinnen in de goede volgorde moeten worden gezet, bijvoorbeeld:

  • acheter des pour au pommes Marie est supermarché allée. (Marie est allée au supermarché pour acheter des pommes.)
  • passée prairie campé une nous la grande avons semaine dans. (La semaine passée nous avons campé dans une grande prairie.)

Of opdrachten zoals:

  • Écrivez une lettre en français.
  • Écrivez que tout va bien.
  • Demandes ton ami s'il a déjà lu ton autre lettre.

Het zou ook een opdracht kunnen zijn waarin het de bedoeling is de foute zin(structuur) of het foute woord uit een rij te halen. Verder kan een docent(e) altijd zelf creatieve invulling geven aan een toets.