Hallo Remi Mathis, en welkom op de Nederlandstalige Wikipedia!
Vlag van Verenigd Koninkrijk Welcome message in English

Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.160.381 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.

Deze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en ze kunt beantwoorden. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een nieuw overleg met iemand anders beginnen, dan kan dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afbeelding) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".

Short Title Catalogue Netherlands

bewerken

Hoi. Ik zie dat je de inhoud van Short Title Catalogue Netherlands hebt gekopieerd uit een ander artikel. Dat is niet toegestaan zonder dat je in de bewerkingssamenvatting aangeeft van welk artikel het materiaal afkomstig is, om de GFDL niet te schenden. In elk geval voegt het op deze manier niets toe aan wat er al op Koninklijke Bibliotheek staat, dus heb ik daar een automatische doorverwijzing van gemaakt. Groet. — Zanaq (?) 28 jan 2009 11:38 (CET)

Hoi,
I'm sorry, I'm French and I can (more or less) read a text written in Dutch but not write one... In fact, I made this page because the STCN project will close in June 2009. There are not many scientific articles to quote yet (that's why I only used a copy-paste from the Dutch Wikipedia Koninklijke bibliotheek article) but a Jaarboek from the NBV is to be published in a few months. I've also written an article for the Bulletin des bibliothèques de France (January 2009) : it can be used as a reference but I can't translate from French to Dutch.
If you think the article is not OK, I will write a French article about the STCN and look for someone able to translate it into Dutch. Or you can keep the introduction sentences and cancel the list of libraries.
Looking forward to reading you, (I really enjoyed the months I spent in The Hague last year and love your country... except food but that's another story...)
Remi Mathis 28 jan 2009 11:59 (CET)Reageren
I've moved your response here, to keep everything neatly together. The problems I have with the page as you placed it are:
  • It is a violation of the GFDL, because the authors cannot be tracked because you didn't say anything in the edit summary.
  • There is no added value to this page with the content you placed, because the page about the Library contains all info.
  • When copying you copied the rendered page, not the wikimarkup: therefor the layout was completely distorted.
regards. — Zanaq (?) 28 jan 2009 12:07 (CET)
btw: I slightly edited the grammar on your user page. — Zanaq (?) 28 jan 2009 12:45 (CET)