Christen wordt ook midden in de zin met een hoofdletter geschreven, en moslims steeds met kleine letter, i.t.t. Boeddhisten en Hindoes. Volg de regels van het Groene Boekje. 2. Nigeria is geen islamitisch land: 51 % van de bevolking is christen vgl. https://en.wikipedia.org/wiki/Nigeria#Religion

Omentum majus bewerken

Beste Nicolaas, bedankt voor de vertaling groot vetschort van omentum majus. Kunt de bron erbij plaatsen? Het lijkt mij het beste om zoveel mogelijk geattesteerde vormen te gebruiken. Alvast bedankt, Wimpus (overleg) 31 aug 2014 21:05 (CEST)Reageren

Beste Wimpus, bedankt. Prof. A.G. de Wilde, hoogleraar aan het Laboratorium voor Anatomie en Embryologie te Groningen vertelde dit aan de eerstejaars studenten medicijnen waaronder ik tijdens zijn colleges in 1968. Het zal ook hier in staan, maar de gedrukte versie heb ik niet meer: http://www.pinkhof.nl/geneeskundig-woordenboek. Vgl. mijn Latijnse woordenboek van Muller en Renkema, 3e dr., uitg. Wolters, betekent het woord 1. vet 2. ingewanden. Pinkhof lijkt mij de zekerste gedrukte bron nu. P.S. Peritoneum zou ik in de tekst buikvlies noemen: hoe simpeler de taal des te toegankelijker de tekst. Maar ik vond het onnodig en te pedant om dat er bij te zetten omdat er al een verwijzing door de onderstreping bijstond. Met vr. gr.,

Beste Nicolaas, bedankt voor de snelle reactie. Ik zie in de eerste, tweede en vijfde druk van Pinkhof[1][2][3] groot net staan en in de twaalfde druk[4] groot buiknet. In de zevende, achtste, negende en tiende druk[5][6][7][8] staan er geen Nederlandse synoniemen bij het omentum majus. De naam "De Wilde" lijkt mij bekend voor te komen. Weet u of De Wilde een bekend handboek heeft geschreven (dat ik misschien in de kast heb staan). Dan kan ik groot vetschort nazoeken. Alvast bedant, met vriendelijke groeten, Wimpus (overleg) 31 aug 2014 22:43 (CEST)Reageren

Literatuurverwijzingen bewerken

  1. Pinkhof, H. (1923). Vertalend en verklarend woordenboek van uitheemsche geneeskundige termen. Haarlem: De Erven F. Bohn.
  2. Pinkhof, H. (1935). Vertalend en verklarend woordenboek van uitheemsche geneeskundige termen. (2de druk). Haarlem: De Erven F. Bohn.
  3. Schouten, G.J. (1963). Vertalend en verklarend woordenboek van uitheemse geneeskundige termen. (5de druk). Haarlem: De Erven F. Bohn.N.V.
  4. Everdingen, J.J.E. van, Eerenbeemt, A.M.M. van den (2012). Pinkhof Geneeskundig woordenboek (12de druk). Houten: Bohn Stafleu Van Loghum.
  5. Hilfman, M.M. (1978). Pinkhof-Hilfman Geneeskundig woordenboek (7de druk). Utrecht: Bohn, Scheltema & Holkema.
  6. Hilfman, M.M. (1984). Pinkhof-Hilfman Geneeskundig woordenboek (8ste druk). Utrecht/Antwerpen: Bohn, Scheltema & Holkema.
  7. Everdingen, J.J.E. van, Klazinga, N.S., & Pols, J. (1992). Pinkhof Geneeskundig woordenboek (9de druk). Houten/Diegem: Bohn Stafleu Van Loghum.
  8. Everdingen, J.J.E. van, Klazinga, N.S., Pols, J. & Eerenbeemt, A.M.M. van den (1998). Pinkhof Geneeskundig woordenboek (10de druk). Houten/Diegem: Bohn Stafleu Van Loghum.

Beste Wimpus, de Wilde schreef zover ik weet geen handboek, anders gebruikten wij dat wel. Als je "groot vetschort" goochelt, zie je als eerste lemma een artikel van het AVL over de behandeling van eierstokkanker, waarin sprake is van het grote inwendige vetschort. Daarna het lemma van de afbeeldingen, waarin ook plaatjes ervan te zien zijn. En daarna kennislink dat spreekt van het omentum, een groot vetschort. En zie verder! Ook bij "klein vetschort" is op de eerste blz. onderaan sprake van het vetschort en in de tekst van "het buikvlies van het omentum, een vetschortje, dat (...)". En zie verder! Ik wou het hierbij laten. Met vr. gr., Beste Nicolaas, bedankt voor de reactie. Ik ga er naar kijken. Bedankt, groet, Wimpus (overleg) 31 aug 2014 23:34 (CEST) Beste Wimpus, OK. je zou een anatoom erover kunnen raadplegen. Zie overigens ook onder "vetschort". Groeten.Reageren

Ik zie dus wel een aantal treffers. Nu nog één die als 'officiële' bron kan dienen. Maar dat gaat op een gegeven moment wel lukken. Bedankt, groet, Wimpus (overleg) 31 aug 2014 23:56 (CEST)Reageren

Sukses!

Externe links bewerken

  Externe link(s)

Beste bezoeker, welkom op Wikipedia. Wikipedia is een encyclopedie. Het is geen verzameling van links naar andere websites. Zie ook: Wikipedia:Welkom voor nieuwkomers & Wikipedia:Wanneer extern linken.

  English version

Leukopenie bewerken

Kunt u uitleggen wat uw zojuist tussen haakjes geplaatst anglicisme 'overwelmende' toevoegt aan de pagina Leukopenie? Voorlopig is de bewerking even teruggezet. Tulp8 (overleg) 4 jul 2019 10:01 (CEST)Reageren

Melding links naar doorverwijspagina's bewerken

Beste Nicolaas19, bedankt voor uw recente bewerkingen. Een bot heeft geconstateerd dat u hierbij een of meerdere links naar doorverwijspagina's toegevoegd heeft. Meestal gebeurt dit onbedoeld. Het gaat om het volgende artikel:

Het streven is om dergelijke links tot een minimum te beperken: zie Wikipedia:Links naar doorverwijspagina's. Uw hulp is welkom bij het oplossen van deze en andere links. Om links naar doorverwijspagina's een aparte kleur te geven, kunt u de code .mw-disambig { color: #FF0066 } (of een andere html-kleur) toevoegen aan uw common.css. Zie hiervoor ook Wikipedia:Scriptbibliotheek#Zichtbaar maken doorverwijskoppelingen.

Om deze berichten voortaan niet meer te ontvangen, kunt u {{bots|deny=Dpmelderbot}} op uw overlegpagina plaatsen. Dpmelderbot (overleg) 28 okt 2023 18:09 (CEST)Reageren

interne links bewerken

dank u wel voor de aanvullingen op het artikel textiel. Een verzoekje voor interne links, maakt u svp geen link zoals [[Een fijn geweven katoenen stof|parcal]]. Beter is het om een link naar parcal te maken en daar dan tzt een kort artikel te schrijven, waar dan oa. in staat dat het een fijn geweven katoenen stof is. Dat is voor de lezer veel duidelijker. Zulke artikelen zijn zeer welkom. Vriendelijke groet, Elly Sta jij al hier? (Overleg) 3 mei 2024 20:05 (CEST)Reageren

Beste Elly, hartelijke dank voor uw compliment en commentaar met kritiek. Inderdaad is een koppeling aan een enekele zin als bron armoedig, maar behalve de lezing vond ik geen bron voor de informatie, wat niet helemaal gek is, want de lezing betrof de VOC in Deshima, en in dat kader noemde deze hoogleraar geschiedenis textielstoffen, waarin de VOC dus vnl. in de 17e eeuw handelde. Wetenschappelijke citaten staan natuurlijk steviger als bron, maar die kennis bezit ik niet. Ik zie het als een ontwerppatroon waarop anderen verder kunnen voortborduren en de kennis erover verdiepen. Ik vind en vond het een leuk onderwerp, maar weet ik er ook niet meer vanaf. In ieder geval weet ik nu wat de tot mijn verbeelding fraaie naam bombazijn is -door mijn fout even dubbel vermeld in deze WP Textiel. En zijn etymologie; zie De Vries in https://etymologiebank.nl/trefwoord/bombazijn Met vr. gr., Niek Heering 2A02:A467:9E2D:1:5427:C378:964E:27B 3 mei 2024 20:58 (CEST)Reageren