Overleg:Nederlandse spelling van achternamen

Laatste reactie: 11 maanden geleden door Bertux in het onderwerp Suggestie NL schrijfwijze Arabische achternamen

Deze pagina is nogal onoverzichtelijk, vind ik. Iemand die zich geroepen voelt om wat meer structuur/overzicht aan te brengen? Afhaalchinees 29 mrt 2007 17:49 (CEST)Reageren

Ik heb het artikel overzichtelijker gemaakt (naar mijn mening); 't viel mij ook al op dat het artikel inderdaad erg rommelig was opgebouwd. ...aldus Niels Kim klessebessen 19 aug 2007 18:35 (CEST)Reageren

Het artikel moet in de toekomst worden aangepast om ook de Zuid-Afrikaanse regels te omvatten. 85.147.58.212 1 sep 2007 17:30 (CEST)Reageren

Past hier vermelding van de gewoonte van Belgen (en Fransen) om de achternaam in hoofdletters te schrijven? Of staat dat al ergens anders? Wammes WAGGEL 3 okt 2007 18:37 (CEST)

Onbegrijpelijk bewerken

Deze zinsnede begrijp ik niet: echter met de invoering van het GBA is het aan de eigenaar van de naam om te bepalen hoe de schrijfwijze van zijn naam dient te zijn. Zo kan het voorkomen dat tussenvoegel(s) een onderdeel van de achternaam zijn geworden (achternaam is dan van der Meulen); of dat de tussenvoegel(s) al dan niet met een hoofdletter dient/-en te worden geschreven (tussenvoegsel(s) wordt dan Van der of Van Der). Dit ziet men vooral in Zeeuws-Vlaanderen optreden, alwaar de schrijfwijze vanuit België wordt overgenomen.

In welke zin is het aan de naamdrager om te bepalen hoe zijn naam in de GBA geschreven wordt? De spelling van iemands naam blijkt uit de geboorteakte, je kunt de gemeente niet vragen een andere spelling te hanteren. Ook de behoofdlettering van de tussenvoegsels kun je dus niet zelf bepalen (in officiële stukken althans). Wat wordt hier bedoeld?

Er bestaan overigens inderdaad Nederlandse familienamen met tussenvoegsels die altijd groot worden geschreven. Mijn overgrootvader was Henri Johan Victor Van de Voort. Vernoeming (overleg) 10 jun 2012 16:05 (CEST)Reageren

Intro bewerken

En nog iets: het artikel begint met De achternaam (of persoonsnaam) van een persoon wordt in het Nederlands altijd met een hoofdletter geschreven, net zoals de voornaam.

Is dat zo?

Dat hangt er maar van af wat er in de geboorteakte staat. Georges terryn schijnt echt zo te heten, met een kleine letter. En ook in Nederland voorkomende voornaamreeksen als María de los Dolores en Cuore di Maria bevatten elementen met een kleine letter. Aangezien voornamen met een spatie van elkaar worden gescheiden, kun je argumenteren dat "de" "los" en "di" voornamen zijn die met een kleine letter worden geschreven. Vernoeming (overleg) 10 jun 2012 16:12 (CEST)Reageren

Er heerst in België eigenlijk geen echt andere wetgeving dan in Nederland en Frankrijk, zowel Nederland als België hebben aan de basis dezelfde burgelijke stand-regels uit Frankrijk. Alleen denken er heel wat ambtenaren en andere Belgen dat een naam steeds op eenzelfde wijze geschreven moet worden. Of heeft er al ooit iemand een wet kunnen opduiken die heel expliciet zegt dat het in België anders moet?
België had er anders absoluut geen moeite mee om van een Hyroniemus een Jerome te maken, hoefde niet op dezelfde wijze geschreven te worden... En als de adel tussenvoegsels of particule wel correct grammaticaal hanteren dan lijken de brave Belgen er ook geen probleem mee te hebben, maar zogzegd moet de rest van de bevoling steeds hetzelfde spellen. Sorry, zelfde hooflettergebruik hanteren (een identieke spelling is nog niet hetzelfde als zelfde hooflettergebruik). – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Burryke (overleg · bijdragen) op 13 dec 2013 om 8:56‎
In het Burgerlijk Wetboek staat wel: “Niemand mag publiekelijk een andere naam of andere voornamen dragen dan deze vermeld in zijn akte van geboorte. Deze namen en voornamen kunnen slechts gewijzigd of verbeterd worden op de wijze en in de gevallen bepaald door de wet.”
Ik neem aan dat dit alleen voor het naamsgebruik in officiële documenten geldt, en voor het verbod om zich als iemand anders voor te doen. Anders zouden ook roepnamen en pseudoniemen verboden zijn.
Er staat in de Belgische wet niet expliciet dat de keuze voor hoofdletters en kleine letters een kenmerk van de officiële naam zijn. Dat men de achternaam soms volledig in hoofdletters schrijft, is ook in tegenspraak daarmee. Wel was er tot 2018 een wettelijke regel over het wijzigen van een hoofdletter: Wet betreffende de namen en voornamen, art. 14 §3, “Voor vergunningen om aan een naam een andere naam of een partikel toe te voegen of een hoofdletter door een kleine letter te vervangen bedraagt het recht 30 000 frank.” Bever (overleg) 9 nov 2020 07:54 (CET)Reageren

Onderwerp van artikel bewerken

Eigenlijk gaat dit artikel alleen over het hoofdlettergebruik in achternamen. Bij spelling denk ik eerder aan de gebruikte letters, bijvoorbeeld 'aa' of 'ae' voor de a-klank, een interessant fenomeen. Bever (overleg) 9 nov 2020 07:57 (CET)Reageren

Suggestie NL schrijfwijze Arabische achternamen bewerken

Bij het lezen viel me op dat wel veel geschreven wordt over NL FR en DE achternamen en tussenvoegsels, maar hoe gaan we om met tussenvoegsels als El/el Al/al als er geen sprake is van een streepje? Volgt dan dhr. Al Assad in Nederland en dhr Bashir Al Assad in België bijv? Zelf geen kennis van, was hier juist naar op zoek. Arnoldvandeven (overleg) 30 mei 2023 10:20 (CEST)Reageren

@Arnoldvandeven: Zeker is dat de gewoonten op dat punt een ontwikkeling doorgemaakt hebben. Dit lijkt me een mooie vraag voor ons Wikipedia:Taalcafé, ik stel voor dat je de vraag daarheen verplaatst of daar opnieuw stelt. Hier zul je er amper aandacht voor krijgen  →bertux 30 mei 2023 11:53 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Nederlandse spelling van achternamen".