Wikipedia:Etalage/Archief/Emma Watson

Heb heel veel informatie toegevoegd en veel verbeterd. Ik zou graag willen weten wat ik eraan kan verbeteren/toevoegen. «zaheer·12a» 13 jul 2009 06:26 (CEST)[reageer]

Ziet er goed uit, nog wat puntjes:
  • Onder het kopje 'Ander werk' staat opeens een Engelse zin: "In april 2009 ontstonden geruchten over een gelijksoortige deal met Burberry.[60] Uiteindelijk werd contract bevestigd op 9 juni 2009.[61] Watson modelling Burberry's Autumn/Winter 2009 collection for an estimated six-figure fee.[62]". Het lijkt erop dat dit een zin is die ooit vertaald werd oid en dat je die bent vergeten weg te halen, of dat je de bijpassende leestekens bent vergeten.
  • Onder het kopje 'Persoonlijke leven' staat dat haar broertje Alexande een bijrolletje heeft gehad in twee Harry Potter films, er staat echter niet bij wie hij speelde, terwijl je er wel nieuwsgierig naar wordt. Het kan ook zijn dat het slechts een figurantenrol was, op de achtergrond langslopen bijvoorbeeld, in dat geval kan je beter dat neerzetten.
  • Onder het kopje 'Harry Potter' staat dat Watson op plaats 8 in de Lycos Top 50 heeft gestaan, wat is de Lycos Top 50?
  • Onder het kopje 'Persoonlijke leven' staat dat Emma haar examens met goede cijfers haalde. De afkorting GCSE's wordt gebruikt, waar staat deze voor?
    • Volgens mij is waar de afkorting voor staat hier niet echt relevant. Ik heb er wel bij gezet dat het vergelijkbaar is met het eindexamen op de middelbare school.«zaheer·12a» 14 jul 2009 00:36 (CEST)[reageer]
  • Verder staan er soms tussen citaten van haar 3 puntjes, is dit een aarzeling in de zin van Watson of horen hier nog 2 haakjes om heen te staan? Voorbeeld: ""Mensen begrijpen niet waarom ik het niet wil ... maar door school blijf ik in contact met mijn vrienden. Het houdt me in contact met de realiteit."
Succes! Groetjes, Sustructu 14 jul 2009 00:18 (CEST)[reageer]
Dankje voor de tips!«zaheer·12a» 14 jul 2009 00:36 (CEST)[reageer]
Inderdaad leuk eens een uitgebreid artikel tegen te komen. Ik schrijf allesbehalve perfecte artikelen, dus ik ga hier nu niet de betweter uithangen. Wel wil ik graag opmerken dat er af en toe een wat meer een lopend verhaal van gemaakt kan worden. Bijvoorbeeld: In april 2009 ontstonden geruchten over een gelijksoortige deal met Burberry.[60] Uiteindelijk werd contract bevestigd op 9 juni 2009.[61] Dat is een typisch voorbeeld van recente informatie dat later is toegevoegd (Als in: Eerst waren er enkel de geruchten, dus stond waarschijnlijk alleen de eerste zin gemeld. Pas toen het bevestigd werd, werd de tweede zin er (niet echt lekker lopend) achter geplakt). Je zou ervoor kunnen kiezen om dat gedeelte van 'de geruchten' weg te halen. Ook ontgaat mij af en toe het nut van het noemen van data, da's eigenlijk ook iets typisch dat enkel gebeurt op de Engelse wikipedia. Tevens zou ik de filmografie met de daarvoor bedoelde manier gebruiken:
Filmografie als actrice
Jaar Titel Rol Opmerkingen
2001 Harry Potter en de Steen der Wijzen Hermelien Griffel
2002 Harry Potter en de Geheime Kamer Hermelien Griffel
2004 Harry Potter en de Gevangene van Azkaban Hermelien Griffel
2005 Harry Potter en de Vuurbeker Hermelien Griffel
2007 Harry Potter en de Orde van de Feniks Hermelien Griffel
Ballet Shoes Pauline Fossil Televisiefilm
2008 Despereaux, de Dappere Muis Prinses Pea Stemrol
2009 Harry Potter en de Halfbloed Prins Hermelien Griffel
2010 Harry Potter en de Relieken van de Dood: Deel 1 Hermelien Griffel
2011 Harry Potter en de Relieken van de Dood: Deel 2 Hermelien Griffel

Zo zou dat dus er uit komen te zien. Aangezien het de Nederlandse wikipedia is, zou ik ook de Nederlandse titels gebruiken. Ik hoop dat je er iets mee kan.
Moviefan 14 jul 2009 02:03 (CEST)[reageer]

Archivering Etalage-nominatie dd. 21 augustus 2009 bewerken

Dit artikel is vrij uitgebreid en compleet. Het beschrijft alle relevante dingen en haar leven tot nu toe. Kortom, ik vind dit artikel geschikt als Etalageartikel. «zaheer·12a» 19 jul 2009 18:20 (CEST)[reageer]

Voor Emma Watson bewerken

#«zaheer·12a» 19 jul 2009 18:20 (CEST)[reageer]

  1. De aanmelder mag zelf niet stemmen - C (o) 19 jul 2009 20:03 (CEST)[reageer]

Tegen Emma Watson bewerken

  1. Kalsermar 20 jul 2009 17:30 (CEST) - Zie waslijst commentaar hieronder[reageer]
    Het is inmiddels al verbeterd... Just so you know. «zaheer·12a» 20 jul 2009 20:27 (CEST)[reageer]
  2. Te weinig inhoud Cro-Cop 20 jul 2009 21:01 (CEST)[reageer]
  3. Marrakech 20 jul 2009 22:22 (CEST) Aardig artikel, maar (nog) niet goed genoeg voor de etalage: inhoudelijk is het te mager, de stijl is hier en daar te onbeholpen, het aantal triviale feitjes is te hoog (zoals het gerucht dat ze het gezicht van Chanel zou worden) en de vertaling uit het Engels is niet overal even geslaagd (wat is bijvoorbeeld een 'verdienende neus'?). Ook jammer dat het goede commentaar van Angelo.godeau soms niet wordt begrepen. Nu staat er nog steeds in het artikel dat Emma Watson rond haar achtste jaar doorging met het maken van 'kunst'.[reageer]
    Ik wil me hier graag bij aansluiten (overigens niet om mezelf op de borst te slaan), maar ook met betrekking tot de opmerkingen van gebruiker Toth (zie onderaan): Wanneer Emma als veertienjarige in een interview zich uitlaat over "het charismatische aspect" van de personage die zij speelt, en vervolgens in een persoonlijk interview zegt dat ze "dingetjes" doet aan een universiteit, dan gaan bij mij de bellen enigzins rinkelen als teken dat de eerste uitspraak haar letterlijk in de mond is gelegd.
    Het argument dat dit artikel het wel in de Engelse, Spaanse etc Wikipedia tot etalage-artikel heeft gebracht, zegt mijn inziens meer over de kwaliteit van de Wikipedia en het stemgedrag van de buitenlandse Wikipedianen dan over de inhoud van het verhaal.
    En ja, er staan nog steeds taal-, stijl- en inhoudelijke fouten in het artikel (zo is volgens mij de achternaam van de moeder van Emma Watson verkeerd). Onder persoonlijk leven wordt gemeld, dat beide ouders kinderen kregen met hun nieuwe partners: ik dacht dat de man/vriend van Emma's moeder al twee kinderen had en dat zij zelf geen kinderen meer kregen?! Waarom is de Dragon School zo prestigieus (het is een kostschool)? En als die Daisy Pratt Prijs zo prestigieus was, wie was dan die Daisy Pratt (de prijs is immers niet voor niets naar haar genoemd)? En over de schrijfster in de inleiding: ze schrijft kinderboeken! Tot slot: het vertalen van het zinnetje van de zesjarige Emma (waarin ze het heeft over "matras", waarmee ze eigenlijk bedoeld actrice): dit is wel geestig in het Engels. --Angelo.godeau 20 jul 2009 23:15 (CEST)[reageer]
  4. Foxie001 30 jul 2009 17:08 (CEST)[reageer]
  5. J.G.G.. 9 aug 2009 20:17 (CEST) Zelfde bezwaren over stijl, triviale quotes e.d. n.m.m.. dus niet etalagewaardig.[reageer]

Commentaar Emma Watson bewerken

  1. Ten eerste: Bij de refenties zijn de kranten meerdere malen doorgelinkt via wikipedia (Zoals The New York times, The Guardian etc). Eén keer lijkt me wel genoeg. Je bent trouwens vergeten de Daily Mail te linken. Ten tweede: Is het echt nodig om de raadplegingen erbij te zetten? Want in feite is alles geraadpleegd toen je het vertaalde, dus naar mijn mening is dat onnodig. Verder ziet het er wel mooi uit. Paulus Gun 19 jul 2009 20:05 (CEST)[reageer]
    Als mensen het toch nog willen verifiëren oid, dan kunnen ze er zo snel bij. En ik heb ergens gelezen dat je bij het vertalen ook de referenties moet overnemen, dus dat heb ik ook gedaan. «zaheer·12a» 20 jul 2009 00:42 (CEST)[reageer]

Persoonlijk vind ik het artikel op verschillende plaatsen rammelen. Bij een doorlezing van het artikel kwam ik persoonlijk tot de volgende bevindingen:

Inleiding:

  • Wie is Kate DiCamillo?
"gebaseerd op het gelijknamige roman door ..." je zal hieruit toch wel moeten kunnen afleiden dat dat de auteur is? «zaheer·12a» 20 jul 2009 05:09 (CEST)[reageer]

Jeugd:

  • ”Emma ging in Oxfordshire naar Lynam’s”: Oxfordshire is een graafschap!
  • ”Daar raakte ze geïnteresseerd in poëzie en kunst”: Ze was pas een peuter!
  • ”Ze won op zevenjarige leeftijd de Daisy Pratt poëziewedstrijd”: Wie was Daisy Pratt en hoe belangrijk is die prijs?
  • ”Daarnaast ging ze ook door met het maken van kunst”: Wat dan? Schilderijen, beeldhouwwerken etc. etc.
  • ”wilde al sinds haar zesde actrice worden”: Dat zegt ze zelf…
  • ”Ze heeft een aantal jaar les gehad op de “Stagecoach Theatre Arts”: Wanneer?
zie deze wijziging «zaheer·12a» 20 jul 2009 05:09 (CEST)[reageer]


Harry Potter:

  • ”De Casting Agents”: is hiervoor geen Nederlandse vertaling?
  • ”maakte de producer bekend”: Aan wie?
  • ”de rolllen van van”: Mwah
  • ”screening”: wellicht een Nederlands equivalent?
  • ”brak de records voor verkoop op der eerste dag en HET openingsweekend.”
  • ”The Daily Telegraph noemde haar vertoning”: Vertoning heeft veelal een negatieve betekenis. Haar optreden is neutraler.
  • ”Watson werd voor zes awards genomineerd in de Steen der Wijzen”: Zij kreeg dus die nominatie in die film? (ik denk dat bedoeld wordt dat ze genomineerd werd voor haar rol.
  • ”Leading Young Actress”: En dat is in het Nederlands?
  • ”vertoningen van”: zie hierboven.
  • ”een lijst van meest gezochte personen op Lycos”: Had ze dan een misdaad begaan?
  • ”Hoewel de film de laagste opbrengt van de Harry Potterfilms heeft gehaald (in juli 2009)”: Refereert dit aan het bioscoopbezoek of aan de verkoop van DVD’s?
  • ”De film verbrak de records van de opbrengst in een Harry Potter openingsweekend (in de bioscoop), een openingsweekend, met uitzondering van mei, in de Verenigde Staten en een openingsweekend in het Verenigd Koninkrijk.” Zin loopt niet.
  • ” de spanning tussen de drie hoofdpersonages terwijl ze opgroeiden.” Geeft deze film een ontwikkeling van meerdere jaren? Ze groeien immers op in één film.
  • ”Best Female Performance”: Nederlands?
  • ”Ze gaf toe dat ‘op het eind de plussen opwogen tegen de minnen’”: En wat waren die plussen en minnen dan? (Waarschijnlijk was haar salaris het meest doorslaggevend)
  • ”De is op 15 juli 2009 in première gegaan”: De film neem ik aan?
  • ” Bij de wereldwijde première van Harry Potter en de Halfbloed Prins regenden de hoofdrolspelers kletsnat. Toen Emma probeerde haar jurk te fatsoeneren was per ongeluk heel even een stuk van haar ondergoed te zien.”: Bijzonder triviaal, maar omdat de discussie gevoerd werd om Trivia in het verhaal op te nemen: vooruit dan maar.
  • ”De film, die is opgesplitst in twee delenm die tegelijkertijd worden opgenomen, zullen”: Onderwerp is “de film” dus moet het “zal”zijn. Maar dan klopt het vervolg niet.
zie deze bewerking «zaheer·12a» 20 jul 2009 05:09 (CEST)[reageer]

Ander werk:

  • ”Ik hield erg van de film”: die was nog niet gemaakt, dus ze toonde interesse voor het script.
  • ”Boxing Day (tweede kerstdag)”: is die verwijzing noodzakelijk. In mijn ogen volstaat dat de film de dag na Kerstmis werd uitgezonden. Dat de Engelsen dat Boxing Day noemen, so be it.
  • ”22% van alle mensen die TV aan het kijken waren”: Een beetje kinderachtig. Kijkdichtheid 22%?
  • ”Watson nam ook deel aan de animatiefilm….stem van Princess Pea in de film”: deel nemen aan een animatiefilm, mwah. Ze leende haar stem ervoor.
  • In 3 zinnen achter elkaar het gebruik van photoshoot(s)!
  • Daarnaast zal Emma in augustus 2009 op de cover staan..” Mocht dit artikel de etalage halen, dan is deze informatie achterhaald en is het gebruik van de toekomende tijd fout.
  • die haar verbonden met de rol van “Betsy”: die haar naam in verband brachten met ….
  • ”Watson wordt model voor de Herfst/Winter 2009 collectie…honderdduizenden”: waarom de jaargetijden met hoofdletters? En honderdduizenden wat: zloties, yen, dollars….
  • ”De familie van Emma Watson is gegroeid…”: Rare zin. Een vader die een eeneiige tweeling heeft (ik neem aan samen met zijn nieuwe vrouw) en een vier jaar oude zoon (wordt ieder jaar op de verjaardag van die zoon de leeftijdsverwijzing aangepast?)
  • ”Prep school”: Wat is dat?
  • ”Headington School ging, een onafhankelijke school voor meisjes, ook in Oxford”. Wat is een onafhankelijke school, en waarom ook in Oxford. (Ik denk dat bedoeld wordt, dat de school zich ook in Oxford bevond, maar dat staat er niet)
  • ”Op de set kregen Emma en haar mede-acteurs tot 5 uur per dag les”: Welke medeacteurs en op welke set?
  • ”In juni 2006 had Emma haar examens..in 10 vakken” Wat bedoel je daarmee? Wat zijn “A-levels”? en wat is “AS Level”?
  • “Na de films wil ze “zeker weten naar de universiteit gaan”: Met zo’n uitspraak zou ik nog maar wat langer middelbaar onderwijs volgen….
  • ”de Amerikaanse universiteiten haar meer aanspraken dan de Britse, waar je één ding kiest en daar drie jaar lang over studeert” Eén ding kiest? Is zij eigenlijk al wel toe aan universitair onderwijs?
  • ” Ze is tot nu toe positief geweest om als kind als actice te werken.”???
  • ”Daarnaast doneert ze aan het WTT (Wild Trout Trust)”: Wat is dit?
zie deze en deze bewerking «zaheer·12a» 20 jul 2009 05:09 (CEST)[reageer]

Verder vind ik het verhaal wat povertjes. Als bronnen worden alleen haar eigen uitspraken genoemd of verwijzingen naar links van internationale kranten (die in sommige gevallen niet eens werken). Ook wordt in het hele verhaal de tegenwoordige en toekomende tijd gehanteerd, die het artikel over een jaar al gedateerd doet overkomen. Ook de vermelding bij iedere film, dat ze voor die en die award werd genomineerd..Daarvoor is toch de tabel onderin? Wellicht is de etalage-aanmelding voor een beginnend actrice (ze is pas 19!) iets te vroeg. Maar wie weet denken fervente Harry Potter fans daar anders over. Keep up the good spirit!--Angelo.godeau 19 jul 2009 20:39 (CEST)[reageer]

Bedankt voor je kritiek. Ik zal proberen die dingen te verbeteren. Daarnaast vind ik dat haar leeftijd er niet toe doet. Het immers om het artikel, niet de persoon... «zaheer·12a» 20 jul 2009 00:42 (CEST)[reageer]
Haar eigen uitspraken en krantenartikelen (zeker als er meerdere betrouwbare zijn) worden toch als betrouwbaar gezien? En ik zie nu ook dat de Engelse, Spaanse, Turkse en Vietnamese artikels in de Etalage staan... «zaheer·12a» 20 jul 2009 05:09 (CEST)[reageer]
Eigen uitspraken zijn vaker niet dan wel een goede bron eigenlijk. Ze kan bijvoorbeeld nu wel zeggen dat ze sinds haar zesde ... wilde worden, maar wie weet of dat echt zo is of dat haar manager haar dat heeft ingefluisterd om gedreven (positief) over te komen. Neem de gemiddelde 'making of film x' op televisie. Die mensen zitten hun collega's altijd de hemel in te prijzen en over de film te praten alsof het een nieuw hoogtepunt in de geschiedenis is, al hebben ze het over een formulefilmpje met een grote F Toth 20 jul 2009 16:49 (CEST)[reageer]