Wikipedia:Archief - Overleg Wikipedia: Naamgeving talen

Overzicht beheerpagina's

Dit is een archiefpagina Gelieve onderstaande teksten NIET te wijzigen of er commentaar op te geven (op deze pagina)

Archivering door Fransvannes 10 aug 2003 21:55 (CEST)[reageer]


Ik heb begrepen dat talen in deze encyclopedie worden aangegeven als [taal: naam taal]. Op die manier is bijvoorbeeld de pagina Zweeds te vinden. Ik had [Zweedse taal] mooier gevonden, maar nu het eenmaal de constructie met 'Taal ...' is geworden, moeten we ons daar eigenlijk wel allemaal aan houden. Er zijn nu ook pagina's als Sorbisch en Kasjoebisch en sinds vandaag ook een heel aantal Semitische talen zonder een naam met 'Taal...' Wat gaan we daaraan doen? Fransvannes

De titel wijzigen zeker. Het probleem is altijd al geweest dat er nooit echte regels zijn geweest. Steeds was het (en is het, voorlopig, Voel je vrij en ga je gang) en dan krijg je dus o.a. diverse wijze van naamgeving. Zie Wikipedia:Het benoemen van een pagina, die pagina heeft steeds de status van suggestie gehad. Oorspronkelijk was de "suggestie" aangaande talen het formaat "naam taal taal" Dus Zweedse taal en niet Taal zweeds. Maar er was toen reeds iemand druk pagina's aan het aanmaken in het fromaat Taal zweeds dat het dan maar aangepast is. "Zweeds taal" is mooier maar het formaat "Taal zweeds" is best bruikbaar. Wat

van belang is om te trachten overal ongeveer het zelfde te doen.

Ik bedoel;

Al zou ik liever zien Turks fruit (film), maar dan hebben we geen algemeen systeem

Het liefst zou ik een systeem zien dat we voor alles kunnen gebruiken, niet op een bepaalde manier voor dat en een andere voor iets anders. Is natuurlijk nogal laat om in dit stadium van het project hierover te moeten beginnen, maar beter laat dan nooit. Giskart 23:50 9 nov 2002 (CET)
Volgens mij lopen we hier bij alle onderdelen tegen aan. Zelf heb ik een lichte voorkeur voor Zweeds (taal), of meer algemeen : naam (categorie), dus naam met de categorie er tussen haakjes achter.
Dat wordt dan Zweeds (taal), Challenger (ruimteveer), Turks fruit (film), Haren (plaats Nederland), Haren (lichaamsdeel), etc.
Maar als er anders besloten wordt, ik sluit me overal bij aan. Wel is het zo dat 1 regel voor alle problemen makkelijker te onthouden is dan wanneer we voor talen andere regels hanteren als voor lichaamsdelen en weer andere voor scheikundig elementen. Vooral bij homoniemen die in duidelijk twee totaal verschillende categorien thuis horen - zoals 'haren'. Voor verwijs pagina's vind ik het ook mooier als het staat:

Bedoelt u:

  • haren (lichaamsdeel)
  • Haren (Plaats in Nederland)

In plaats van:

  • lichaamsdeel haren
  • Haren (Plaats in Nederland)

TeunSpaans 00:27 10 nov 2002 (CET)


Over het concreet geval "Haren" is er eigelijk geen probleem. Er is reeds de suggestie om in titels enkelvoud te gebruiken en de opvolging daarvan is redelijk goed. Dus "Haar" voor lichaamsbegroeiing en "Haren" gemeente in Nederland en voormalige gemeente in België.
Ik denk dat met een systeem als "titel (titel)" we het meest universeel een fatsoenlijke titel kunnen vormen. Giskart 00:41 10 nov 2002 (CET)

Terugkomend op de talen (want daarvan was ik van plan binnenkort nog wat meer pagina's te maken):

  • is iedereen het met me eens dat er ook géén probleem bestaat als die pagina's gewoon 'Zweeds', 'Duits' en 'Nederlands' heten?
  • met andere woorden: dat 'Zweeds' eigenlijk alleen maar op de taal kan slaan?
  • dat dus pagina's van het type Taal Zweeds en Taal Hongaars hernoemd moeten worden, en dat Sorbisch en Iers-Gaelisch kunnen blijven heten zoals ze heten?
  • zo ja, dan zal ik de Taal ... - pagina's en de daarheen leidende links binnenkort hernoemen, en hoop ik dat iemand de bijbehorende redirects wil maken.
  • Wikipedia:Het benoemen van een pagina zal ik dan ook aanpassen

ik wacht de reacties weer af. Fransvannes

Ja, mee eens. Belangrijk vind ik ook het wiki principe, wiki was hawaiaans voor snel, meen ik. Allerlei conventies die mensen zich eerst eigen moeten maken moeten we dus vermijden. Daarom ben ik er voorstander van om alleen in voor in situaties waar daadwerkelijk een probleem ontstaat, een specificatie aan te brengen. TeunSpaans 20:58 12 nov 2002 (CET)

Regels zijn moeilijk als ze niet duidelijk zijn, ingewikkeld zijn en uitzonderingen hebben. Als de regel is, "gebruik de meest eenvoudige titel en specifeer enkel als er een conflict is" dan is dat vrij duidelijk. Er gaan dan pagina's zijn met een paar extra termen in de titel en sommige niet. Niet eenvormig, maar qua regel doenbaar. Wel ruimte voor discussie soms vrees ik. Maar als de regel is "Geef een artikel een duidelijke titel en plaats tussenhaakjes de groep" Dus bijvb. "Zweeds (taal)" , "Ice Age (film)", "Holland (Taxas)" "God is een chinees (roman)". Als men altijd deze werkwijze gebruikt is dit ook niet echt moeilijk. Het leggen van links is dan wel wat moeilijker maar de titels zijn duidelijker. Deze extra, en meestal overbodige informatie, kan denk ik nuttig zijn voor mensen met beperkte algemene kennis. Ouderen, kinderen. Door deze extra termen zal men dan ook sneller iets via zoek kunnen vinden als men niet echt de naam van het onderwerp ingeeft maar wel de groep.
Voor mij zijn ze beide goed; beide hebben voor- en nadelen. Giskart 17:14 14 nov 2002 (CET)

De nadelen van systeem 2 lijken me een stuk groter, en wellicht dat het daarom ook niet wordt toegepast. Het benoemen van een link wordt ook wel een erg gecompliceerde aangelegenheid als je eerst steeds moet bedenken onder welk groter geheel een item moet worden gerubriceerd. Johan Museeuw (wielrenner) of Johan Museeuw (sportman)? Saturnus (planeet) of Saturnus (hemellichaam)? De een kiest dit, de ander dat, en voor je het weet werkt de helft van de links niet. Een argeloze nieuwkomer, en die was ik tot voor kort zelf ook, kiest voor Johan Museeuw en Saturnus zonder meer. En zo ontstonden ook de pagina's Iers-Gaelic en andere taalpagina's, die wat mij betreft volkomen eenduidig zijn. Fransvannes

Ik ben het daarmee eens. Laten we het niet onnodig ingewikkeld maken en voor de eerste regel kiezen. De groeps-aanduiding zouden we in principe alleen moeten toepassen in geval van termen met meer dan één betekenis, zoals we dat al doen en daar waar het de beste oplossing voor een specifiek probleem is, zoals Teun aangaf. Want zouden we voor alles een groepsnaam kiezen, dan creëren we een vreemd, voor de gebruikers moeilijk hanteerbaar product en heel veel onnodige discussies, waar ik niet naar uitzie. Ik ben er ook voor de talen een 'gewone' titel te geven, dus 'Frans' en 'Engels', want dat is m.i. eenduidig genoeg. Titels die die woorden bevatten (Frans I, Friedrich Engels enz) wijzen zich ook vanzelf. Ik denk dat het argument van meer service aan zoekers niet op gaat: zoekers weten gewoonlijk zelf wat ze uit de lijst van zoekresultaten willen hebben, en zo niet, dan komt men via algemenere termen uiteindelijk ook op de bedoelde pagina terecht. Bovendien staan de onderwerpscategoriën niet voor niets op de Hoofdpagina.-- Amarant

De hernoeming van de betrokken pagina's is nu in gang gezet. Fransvannes