Ĝ: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Spraakmakker (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Melsaran (overleg | bijdragen)
→‎Gebruik in het Nederlands: goal -> good om verwarring te voorkomen met "gaol"
Regel 4:
 
==Gebruik in het Nederlands==
De '''ĝ''' wordt in sommige taalgidsen, bijvoorbeeld die van de [[VRT]], gebruikt om de uitspraak van de ''g'' zoals in het Engelse ''goalgood'' of het Franse ''garçon'' aan te geven.
 
{{Latijns alfabet}}