Kraj: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
'''Kraj''' (край) wordt vaak vertaald als '''regio''', '''territorium''', of '''provincie'''. Het is een term die wordt gebruikt ter aanduiding van een aantal van de [[deelgebieden van Rusland]], maar ook voor regio's in [[Tsjechië]] en in [[Slowakije]]. Het woord kraj (dat ''grens'' of ''rand'' betekent), wordt gebruikt voor territoria die langs de economische en geografische [[periferie]] liggen. In het meervoud is het ''krajs''. In het [[Russisch]] is het meervoud ''kraja'' (края), in het [[Tsjechisch]] en [[Slowaaks]] ''kraje''.
==Rusland==
Regel 5:
==Tsjechië==
Het woord ''kraj'' wordt eveneens gebruik voor regio's in
==Slowakije==
Ook in
[[Image:Slovakiakrajenumbers.png|right|350px]]
Regel 21:
[[Categorie:Gebiedsnaam]]
[[
[[
[[
[[
[[bg:Край]]
|