Masoreten: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k robot Erbij: pt |
jaartelling |
||
Regel 1:
[[Image:Voorbeeldzin_Hebreeuws_nikud_en_teamim.png|frame|none|right|'''Gen. 1:9 En God zei, "Laat het water worden samengebracht".'''<br>'''De letters zijn zwart, <font color="#CC0000">klinkertekens rood</font>, <font color="#008000">en voordrachttekens groen.</font>''']]'''Masoreten''' (ook: Masorethen) (''"overleveraars"'') waren [[Middeleeuwen|Middeleeuwse]] [[joden|joodse]] geleerden in [[Palestina]] en [[Babylon]], die de Hebreeuwse [[Hebreeuwse Bijbel|Bijbel]] voorzagen van klinker- en voordrachttekens en andere aantekeningen, de zogenaamde ''[[Hebreeuws alfabet|nikud]]'' en ''[[teamim]]''. Het was hun bedoeling om de tekst van [[uitspraak (taal)|uitspraaktekens]] te voorzien.
De Joodse Bijbel (door christenen het [[Oude Testament]] genoemd) is geschreven in het [[Hebreeuws]] (met uitzondering van enkele stukken in het [[Aramees]]). Gedurende de laatste twee eeuwen
Er werd een systeem ontwikkeld van klinkertekens en voordrachttekens, bestaande uit puntjes en streepjes, die onder en boven de eigenlijke letters (medeklinkers dus) geschreven werden. De Masoreten hebben zich intensief met deze ontwikkeling bezig gehouden. Daarbij moesten ook bepaalde grammaticale eigenschappen van de taal worden vastgelegd. In de tiende eeuw van de gewone jaartelling is de definitieve versie van de aldus ‘gepunctueerde’ tekst in [[Tiberias]] vastgelegd door Ben Asjer en Ben Naftali. Deze tekst wordt de Masoretische tekst genoemd.
|