La Grande-Duchesse de Gérolstein: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website Geavanceerde mobiele bewerking
Trivia staat gewoonlijk als een der laatsten
Regel 7:
G.E. Shaw omschreef het stuk als "een oorsponkelijk en compleet kunstwerk dat de componist een hemelhoge plaats geeft"<ref>musicalfeiten.nl>componisten portretten>O>Offenbach.</ref>
 
===Verhaallijn=Synopsis==
 
Het piepkleine groothertogdom Gerolstein wordt geregeerd door de oorlogzuchtige generaal Boum en baron Puck. De groothertogin was nog te jong om te regeren. Maar plots wil ze zelf het leger inspecteren. Ze wordt spontaan verliefd op soldaat Fritz. Fritz is constant hondsbrutaal, tot grote woede van generaal Boum. Hij heeft steeds commentaar, maar als gewoon soldaat dient hij te zwijgen.<ref>www.opera-arias.com/Grande duchesse de Gerolstein libretto.</ref> Dat bevalt de groothertogin echter niet, en ze benoemd hem daarom in hoog tempo via korporaal, luitenant en kapitein tot generaal, in plaats van generaal Boum. Die is natuurlijk woedend. Omdat het nog niet genoeg blijkt bombardeert ze Fritz later ook nog tot Baron Vermuth-von-Bockbier, Hertog van Pilsener-Lager von Auld-Lag-Schweinstein. <ref>Fred Bredschneyder, Elseviers grote boek voor Operette en Musical, 1972, ISBN 90 10 01092 9.</ref><ref>opera-arias.com/offenbach/grande-duchesse-de-Gerolstein/libretto.</ref>
Uitsluitend om de groothertogin af te leiden, verklaart baron Puck de oorlog aan een buurland. Als opperbevelhebber wordt Fritz er heen gezonden, en hij krijgt een legendarische sabel mee. Vooral Boum hoopt dat Fritz sneuvelt, maar Fritz weet de oorlog te winnen door de vijand dronken te voeren. Toen konden ze ze als dominostenen omver blazen. Er is niemand gedood. Hij wordt met roem overladen en de groothertogin probeert nu zijn hart te winnen. Tot groot ongenoegen van prins Paul von Steissteinsteis-Laper-Debottmoll-Schorstenburg, de officiële huwelijkskandidaat. Hij laat de groothertogin een Nederlandse krant zien waarin hij bespot wordt omdat zij hem al 6 maanden aan het lijntje houd. De avances van de groothertogin hebben geen effect, want Fritz is allang verloofd met boerenmeisje Wanda. De groothertogin is beledigd en sluit zich aan bij de samenzwering om Fritz te doden. Maar later wordt ze opnieuw verliefd, nu op diplomaat Grog. Ze beveelt Fritz niet te doden, maar wel te plagen. Zijn huwelijksnacht met Wanda wordt daarom verstoord. Als de groothertogin zich met Grog wil verbinden blijkt dat die al getrouwd is. Teleurgesteld besluit ze dan toch maar met prins Paul te trouwen. Fritz raakt al zijn rangen en titels weer kwijt, maar vind dat niet erg; als hij zijn Wanda maar heeft.<ref>partitura.nl/Werk/GG</ref>
 
==De muziek==
===Trivia / absurdismes===
Dat La grande duchesse de Gerolstein niet de minste plaats inneemt in het oeuvre van Offenbach is zeker niet te danken aan de nogal magere intrige. De componist heeft echter ook hier weer voor een mousserende partituur gezorgd waarin een onweerstaanbare melodie als Voici le sabre, le sabre, le sabre, voici le sabre, le sabre de mon père.<ref>Fred Bredschneyder, Elseviers grote boek voor Operette en Musical, 1972, ISBN 90 10 01092 9.</ref>
 
===Trivia / absurdismes===
 
* De generaal heet natuurlijk niet voor niets Boum, Boem in het Nederlands. Hij is dol op oorlog en in zijn introductie zingt hij dan ook "Pief paf pouf tarapapa poom, ik ben generaal Boum".
* De generaal gebruikt geen snuiftabak, maar snuift aan zijn zojuist afgevuurde pistool.<ref>www. opera-arias.com/Grande duchesse de Gerolstein libretto.</ref>
* in andere versie van het libretto wordt Fritz benoemd tot graaf d'Avall-vintt-katt-schop-Vergissmeinnicht. Al die namen zijn natuurlijk ook steeds parodieën.
 
==De muziek==
Dat La grande duchesse de Gerolstein niet de minste plaats inneemt in het oeuvre van Offenbach is zeker niet te danken aan de nogal magere intrige. De componist heeft echter ook hier weer voor een mousserende partituur gezorgd waarin een onweerstaanbare melodie als Voici le sabre, le sabre, le sabre, voici le sabre, le sabre de mon père.<ref>Fred Bredschneyder, Elseviers grote boek voor Operette en Musical, 1972, ISBN 90 10 01092 9.</ref>
 
{{nocat||2022|01|14}}