Volapük: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 189:
Het Volapük kent geen lidwoord in de zin zoals dat in bijvoorbeeld het Nederlands wordt gebruikt. ''Flen'' kan dus zowel "de vriend" als "een vriend" betekenen. In geval waarin een onbepaald lidwoord nodig is omdat er anders verwarring kan ontstaan, kan het woord ''sembal'' "een zekere, een of andere" worden gebruikt.
 
Wel is er het woord '''el''', dat als lidwoord bijwordt gebruikt voor eigennamen en andere zelfstandige naamwoorden die in de oorspronkelijke, ongeassimileerde spelling worden geschreven (vaak, doch niet altijd, worden deze tussen enkele aanhalingstekens geplaatst). Bijvoorbeeld: ''el ,Edelweiß’''. Wanneer dit woord voor een persoon wordt gebruikt, kan het geslacht van de persoon in kwestie worden gespecificeerd met behulp van een voorvoegsel ('''hi-''' voor mannen, '''ji-''' voor vrouwen): ''hiel ,Johann Martin Schleyer’'', ''jiel ,Angela Merkel’''. Ook kan dit lidwoord van een achtervoegsel worden voorzien om het zelfstandig naamwoord nader te specificeren. In combinatie met '''-ak''' (gebruikt voor meren) kan dit bijvoorbeeld resulteren in: ''elak ,Bodensee’''.
 
Woorden en namen die door dit lidwoord worden voorafgegaan, worden niet verbogen; in plaats daarvan krijgt het lidwoord de uitgang: ''buk hiela ,Schleyer’'' "Schleyers boek".<ref>{{aut|De Jong}} (1931), blz. 21.</ref>
Regel 223:
De vergrotende trap wordt gevormd door de uitgang '''-ik''' te vervangen door '''-ikum'''. Datgene waarmee wordt vergeleken, wordt voorafgegaan door '''ka''' "dan": ''Binol jönikum ka ob.'' "Jij bent mooier dan ik."
 
De overtreffende trap wordt gevormd door de uitgang '''-ik''' te vervanvenvervangen door '''-ikün''': ''Binol jönikün.'' "Jij bent de mooiste."
 
==== [[Bijwoord]] ====