Vroomheid: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wijzigingen door 2001:1C03:4929:9E00:309B:FF99:D77E:A160 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Encycloon
Een woord werd aangesproken met de vrouwelijke vorm, maar een woord heeft geen gender. Dus heb ik het naar meervoud verandert.
Regel 6:
''die mij mijn hart doorwondt.''
 
De vroomheid heeft haarhun eigen geschiedenis. De [[reformatie]] heeft haarhun accenten gelegd. De [[contrareformatie]] benadrukte uiterlijke [[Volksdevotie|devotie]] en sacramentele elementen. De devotionele praktijken rond de [[heiligenverering]] hebben de oorspronkelijk betekenis van het woord ''vroom'' vertekend.
 
In het [[Middelnederlands]] betekende ''vroom'' 'flink, dapper, braaf, vroom'. Het is verwant met het Middelnederlandse zelfstandig naamwoord ''vrome'' ("voordeel"). Er zijn verwante woorden met verschillende [[Ablaut]]-varianten zoals Middelnederlands ''vrame'' ("nut"), [[Oudnoords]] ''framr'' ("dapper, uitstekend"), [[Grieks|Oudgrieks]] ''prómos'' ("leider") en [[Latijn]] ''primus'' ("eerste").