Hangul: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Link naar doorverwijspagina Elsevier gewijzigd in Elsevier (uitgeverij) met DisamAssist.
1 (onbereikbare) link(s) aangepast en 0 gemarkeerd als onbereikbaar) #IABot (v2.0.8
Regel 57:
=== Hedendaags gebruik ===
[[Bestand:State_Elementary_School_Karya_Baru.jpg|rechts|miniatuur|Een basisschoolteken in Baubau geschreven in het Latijnse en Hangul-alfabet.]]
De ''Hunminjeong'eum Society'' in Seoul probeert het gebruik van het Koreaanse alfabet te verspreiden naar ongeschreven talen van Azië.<ref>{{Citeer nieuws|werk=Korea Times|datum=2008-10-15|titel=Linguistics Scholar Seeks to Globalize Korean Alphabet|url=https://www.koreatimes.co.kr/www/news/special/2009/07/178_32754.html}}</ref> In 2009 werd het Koreaanse alfabet onofficieel geadopteerd door de stad Baubau, in [[Zuidoost-Sulawesi]], [[Indonesië]], voor het schrijven van de [[Cia-Cia|Cia-Cia-taal]].<ref name="Cia2">{{Citeer nieuws|werk=Korea Times|datum=2010-10-06|titel=Hangeul didn't become Cia Cia's official writing|url=https://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2010/10/113_74114.html}}</ref> <ref name="Cia3">{{Citeer nieuws|achternaam=Si-soo|voornaam=Park|werk=Korea Times|datum=2009-08-06|titel=Indonesian Tribe Picks Hangeul as Writing System|url=https://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2009/08/117_49729.html}}</ref> Een aantal Indonesische Cia-Cia-sprekers die Seoul bezochten, genereerden veel media-aandacht in Zuid-Korea en werden bij hun aankomst begroet door Oh Se-hoon, de burgemeester van Seoul.<ref>{{Citeer nieuws|achternaam=Kurt Achin|werk=Voice of America|datum=29 January 2010|titel=Indonesian Tribe Learns to Write with Korean Alphabet|url=http://www1.voanews.com/english/news/asia/Indonesian-Tribe-Learns-to-Write-with-Korean-Alphabet-83029477.html|access-date=21 februari 2021|archive-date=17 januari 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20120117004601/http://www.voanews.com/english/news/asia/Indonesian-Tribe-Learns-to-Write-with-Korean-Alphabet-83029477.html|dodelink=ja}}</ref> In oktober 2012 werd bevestigd dat de pogingen om het gebruik van het Koreaanse alfabet in Indonesië te verspreiden, waren mislukt.<ref>{{Citeer nieuws|werk=Korea Times|datum=2012-10-18|titel=Gov't to correct textbook on Cia Cia|url=https://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2012/10/116_122584.html}}</ref> Sommige Cia-Cia-sprekers blijven het Koreaanse alfabet thuis of co-officieel gebruiken.
 
== Uitspraak ==