Oorlogsouders: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Betweter1935 (overleg | bijdragen)
Betweter1935 (overleg | bijdragen)
Regel 68:
[[Hans Fels]] (geboren 1948) en zijn zuster [[Chaja Polak]] (geboren 1941) noemden de herziene editie "een gevaarlijk boek" en merkten op: "Willem baron van Boetzelaer was een échte nazi". De ouders van Polak, Hans Polak en [[Annetje Polak-Kupferschmidt|Annetje Kupferschmidt]], werden in 1944 op hun onderduikadres gearresteerd door verschillende agenten en vervolgens gedeporteerd. Een van deze agenten, Johannes Krom, werd enkele maanden later de naaste medewerker van Willem Van Boetzelaer bij de Sicherheitspolizei.<ref>{{Citeer web|url=https://www.boekenroute.nl/gasten/gtn1Boek.aspx?ISBN=9789045037691|titel=Chaja Polak: De man die geen hekel had aan joden|bezochtdatum=2018-09-15|auteur=|achternaam=|voornaam=|datum=|werk=www.boekenroute.nl|uitgever=|taal=}}</ref> Van Boetzelaer duidde hun relatie zelfs aan als vriendschap.<ref name=":4" />
 
In haar boek ''De man die geen hekel had aan Joden''<ref name=":4" /> beschrijft Chaja Polak hoe zij heeft geprobeerd om feitelijke onjuistheden in het boek ''Oorlogsouders'' recht te zetten. Zij schreef brieven, probeerde een lezing van Van Boetzelaer in [[Kamp Westerbork|Westerbork]] te voorkomen en wist inzage te krijgen in het dossier van het Willem van Boetzelaer in [[Centraal Archief Bijzondere Rechtspraak]] (CABR) van Willem van Boetzelaer. Op grond van dossier 78899 en 76533 constateert ze dat Isabel van Boetzelaer zich vergoelijkend heeft uitgelaten over haar vader. Zo staat er in ''Oorlogsouders'': "Mijn vader had in het geheel geen hekel aan Joden". In een van de dossiers bij het CABR staat juist dat Van Boetzelaer zeer verheugd was dat hij een ondergedoken Joodse familie had ontdekt. Hij zou gezegd hebben: "Een Jood, een Jodin en nog een Jodin, dat hadden jullie niet gedacht, dat we jullie nog zouden krijgen." Ook meent Polak net als Hans Fels dat Isabel van Boetzelaer in haar boek selectief te werk is gegaan: "Zij citeert vaak tot de komma. En alles wat daar achter staat, laat ze weg", en ze betitelen de herziene editie van ''Oorlogsouders'' dan ook als "manipulatief".
 
Fels en Polak vinden het boek getuigen van wat [[Evelien Gans]] aanduidde met [[Nivellering (geschiedschrijving)|nivellering]]: "het vervagen van de grenzen tussen daders slachtoffers, omstanders, medeplichtigen."<ref name=":4" /> Daardoor wordt "Iedereen .... een beetje slachtoffer in de oorlog, iedereen beetje schuldig."<ref>[https://www.nrc.nl/nieuws/2018/05/23/dit-type-joden-bestreed-hij-niet-a1603841 Bas Blokker, ' 'Dit type' Joden bestreed hij niet'], in: ''NRC Handelsblad'', 23 mei 2018.</ref> Polak geeft in haar boek een flink aantal voorbeelden van het verdoezelende taalgebruik, zoals: