Paradigma (wetenschapsfilosofie): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Edoderoobot (overleg | bijdragen)
k →‎Etymologie: https://onzetaal.nl/taaladvies/een-van-beiden/, replaced: één van de → een van de met AWB
Regel 2:
 
== Etymologie ==
'''Paradigma''', een [[leenwoord]] ontleend aan het [[Oudgrieks]]e παράδειγμα, betekent oorspronkelijk ‘voorbeeld’; het Griekse meervoud παραδείγματα ''paradigmata'' wordt vaak vernederlandst tot 'paradigma's'.
 
In de ''[[Timaeus (Plato)|Timaeus]]'' van [[Plato]] is ''paradigmata'' ééneen van de synoniemen die Plato in zijn [[ideeënleer|leer]] gebruikt voor 'ideale' (uit de bovenwereld afkomstige) 'oerbeelden' of [[ideeënleer|''Ideeën'']]. Aan de hand van deze Ideeën kon 'De goddelijke werkman' de aardse wereld vormgeven.
 
Als [[leenwoord]] wordt 'paradigma' vanuit zijn oorspronkelijke Griekse betekenis 'voorbeeld' in de [[grammatica]] en in de [[retorica]] gebruikt: respectievelijk [[paradigma (taalkunde)|'paradigma']] als 'voorbeeld-rijtje' van woordvervoeging en 'paradigma' als synoniem voor een, tijdens een betoog als voorbeeld gebruikte, [[parabel]] of [[fabel]]. In 1962, geïnspireerd door Plato, introduceert [[Thomas Kuhn]] in zijn boek 'The structure of scientific revolutions' de term 'paradigma' met de betekenis van 'tijdsgebonden maatschappelijke/wetenschappelijke [[cognitie|mentale]] gesteldheid'.