85.287
bewerkingen
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
In '''[[Iberisch Schiereiland|Iberische]] en [[Ibero-Amerika]]anse''' landen, hebben mensen twee '''[[achternaam|achternamen]]'''.
Behalve de achternaam van de vader (''apellido paterno'') wordt ook de achternaam van de moeder (''apellido materno'') in de naam opgenomen. De zoon van Pedro González y Pérez en María García y Gómez heet dus Juan González y García. Het woordje ''y'' of ''e'' (en) wordt tegenwoordig{{wanneer?||2019|03|19}} meestal weggelaten. In het Catalaans wordt het tussenvoegsel ''i'' vrijwel altijd tussen beide namen geplaatst.
In officiële stukken worden de voornamen van de ouders vermeld.
Voorbeelden zijn: [[Pablo Picasso|Pablo Ruiz y '''Picasso''']], [[Santiago Ramón y Cajal|Santiago Ramón y '''Cajal''']], [[Francisco Jiménez de Cisneros|Francisco Jiménez de '''Cisneros''']].
Voor getrouwde vrouwen is het in sommige [[Spaans
In [[Portugees]]talige gebieden werkt dit alles in grote lijnen hetzelfde, alleen wordt daar de achternaam van de moeder vóór die van de vader geplaatst. Het verschijnsel om het [[voorzetsel]] "de" tussen de beide achternamen te plaatsen komt hier niet voor, al beginnen sommige achternamen met "de", "da" of "do". In [[Brazilië]] komt het voor dat mensen meer dan twee achternamen hebben, als ervoor gekozen wordt de achternaam van bijvoorbeeld een grootmoeder te handhaven.
|