God Save the King: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
DutchTina (overleg | bijdragen)
Versie 52952357 van 92.88.97.212 (overleg) ongedaan gemaakt. | Vandalisme
Label: Ongedaan maken
DutchTina (overleg | bijdragen)
Versie 52952020 van 92.88.97.212 (overleg) ongedaan gemaakt. | Vandalisme
Label: Ongedaan maken
Regel 16:
Er is geen algemeen goedgekeurde versie van het lied, en het is ook nooit officieel aangewezen als volkslied door het Britse parlement of door de koning. Over het algemeen wordt er slechts één vers gezongen, een enkele keer twee. Als de Britten een koning hebben, worden de woorden ''Queen'', ''she'' en ''her'' vervangen door ''King'', ''he'', ''him'' en ''his''.
 
Het lied is gebaseerd op het de facto volkslied van het [[Koninkrijk Frankrijk|Franse koninkrijk]]: [[Grand dieu sauve le roi]] (Nederlands: Heer, redbewaar de koning), geschreven in 1686. Het lied was geschreven om de Franse koning Lodewijk XIV te ondersteunen die leed aan een ernstige eaandoening aan zijn anus (anale fistel). Om zijn leed te verzachten, schreef de Franse componist Lully, op verzoek van Lodewijk XIV's vrouw, Madame de Maintenon, het lied 'Heer, red de Koning', waarop het huidige nationale volkslied van Groot-Brittanië is gebaseerd.
 
== Geschiedenis ==