Dienstbode: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎Literatuur: 2 Audiocollecties
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 5:
Een dienstbode kan zowel van het mannelijke als van het vrouwelijke geslacht zijn. De woordenlijst van [[De Vries en Te Winkel]] geeft in 1914 nog als geslachtsaanduiding: 'M. en V.'. De inleiding tot die lijst zegt ook dat het "[woord]geslacht afhangt van de kunne van het wezen, dat zij op het oogenblik aanduiden".<ref>Vries, M. de, & L.A. te Winkel (1914). ''Woordenlijst voor de spelling der Nederlandsche taal: met aanwijzing van de geslachten der naamwoorden en de vervoeging der werkwoorden''. 7e uitg. / bezorgd door A. Beets. Nijhoff etc., 's-Gravenhage etc. 500 p. 1e dr.: 1865.</ref> Taalpuristen gebruiken dienstbode immers als synoniem van [[butler]].
 
Voor de vrouwelijke personen waren ook andere namen in gebruik. Aan het begin van de twintigste eeuw kon nog van '''meid''' of '''dienstmeid''' worden gesproken; een bekende dichtregel van [[Johan Andreas dèr Mouw|J.A. dèr Mouw]] uit 1919 luidt: '''k’k ben Brahman. Maar we zitten zonder meid.''<ref>Blz. 218 in: J.A. dèr Mouw (1986). ''Volledig werk'' / red. en commentaar: H. van den Bergh, A.M. Cram-Magré en M.F. Fresco. Van Oorschot, Amsterdam. ISBN 90-282-0550-0.</ref> Deze benaming, die thans verouderd is, was indertijd geenszins negatief van klank.
 
Nog ouder is '''dienstmaagd''', dat in modern Nederlands een plechtstatige klank heeft gekregen. Het woord dienstmaagd is ook gekend uit het [[Evangelie van Lucas]] en het [[Angelus (gebed)|Angelus]]: ''Zie de Dienstmaagd des Heren, Mij geschiede naar Uw woord''.
 
In België is de officiële benaming '''huispersoneel''', waarvoor een speciaal statuut bestaat bij de [[Rijksdienst voor Sociale Zekerheid]].
 
== Dienstbodes in Nederland ==