Hebreeuws: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website
k Wijzigingen door 178.84.149.119 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door KlaasZ4usV
Regel 62:
 
==== Hebreeuws van de Misjna ====
Vanaf ongeveer 200 n.Chr. werden bepaalde joodse juridisch-religieuze teksten te boek gesteld, in de vorm van de [[Misjna]], de Tosefta en andere werken. Deze [[rabbijnse literatuur]] werd decennialang, zo niet eeuwenlang mondeling overgeleverd. Het karakter van de teksten maakt het goed mogelijk ze uit het hoofd te leren. De taalfase van deze teksten wordt vaak Rabbijns Hebreeuws genoemd, omdat de auteurs van de teksten "rabbijnen" heten (hebr. "rav", meesteheermeester, heer). De twee grote tekstverzamelingen met de naam [[Talmoed]] (de Babylonische Talmoed en de Jeruzalemse Talmoed, naar het gebied waar de redactie plaatsvond) zijn deels een soort commentaar en aanvulling op de Misjna. De taal die hiervoor werd gebruikt is grotendeels Aramees.
 
==== Middeleeuws rabbinaal Hebreeuws ====