Perzen (Aischylos): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Freaky Fries (overleg | bijdragen)
k Wijzigingen door 77.251.47.76 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door ARVER
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''''Perzen (Aischylos)''''' ([[Grieks]]: {{polytonic|''Πέρσαι,''}} / ''Persai'', [[Latijn]]: ''Persae'') is een [[Attische Tragedie|tragedie]] van de [[Oude Griekenland|Griekse]] tragediedichtertoneeldichter [[AeschylusAischylos]] uit 472 v.Chr. Zoals in de meeste tragedies van Aeschylus,zijn tragedies speelt ook in ''Persai'' het koor een voorname rol: zijnde breed uitgewerkte zangen, vol epische en geografische uitweidingen, nemen bijna de helft van het totaal aantal verzen (1076) in beslag.
 
Het treurspel is opgebouwd uit een [[parodos]], twee [[episeidia]], twee [[stasima]], en een [[exodos]].
 
==Samenvatting==
Het stuk ''Perzen'' gaat over de Perzische nederlaag bij [[Slag bij Salamis|Salamis]]. Deze tragedie is opgebouwd uit een parados, twee episodia, twee stasima, en een exodus. Het begint in het gouden paleis van koningin-moeder Atossa en haar overleden echtgenoot [[Darius I]]. Het koor vertelt over de enorme grootte van het onaantastbare Perzische leger waarmee de nieuwe koning [[Xerxes I|Xerxes]] aan de [[Perzische Oorlogen|invasie van Griekenland]] is begonnen. Atossa krijgt een nare droom waarin haar zoon [[Xerxes I|Xerxes]] een groot onheil overkomt. Maar dan komt de bode om te melden dat het hele Perzische leger is weggevaagd. Hij vertelt ook hoe het leger ten onder ging in de baai van Salamis. Alle legerleiders zijn gedood, behalve Xerxes, die bleek te zijn gevlucht. Ten einde raad roept het koor de schim van koning Darius uit de onderwereld op. Atossa vertelt hem hoe Xerxes zijn leger liet vernietigen: de schim van de koning verklaart dan dat de [[Hybris (Oudgrieks)|hybris]] van zijn zoon de wrevel van de goden, heeft opgewekt. Daarna verdwijnt de schim. Ten slotte komt Xerxes als een geslagen hond weer thuis en moet hij uitleg geven aan het koor. Het stuk eindigt met een lange klaagzang.
 
== Nederlandse vertalingen ==
*1816 – ''De Perzen'' – Isaäc da Costa
*1893 – ''De Perzen'' – [[L.A.J. Burgersdijk]]
*1961 – ''Perzen'' – J.C.B. Eykman
*1963 – ''De Perzen'' – Evert Straat
*1994 – ''De Perzen'' – Herman Altena
 
== Externe links ==
*[https://www.dbnl.org/tekst/_gid001189301_01/_gid001189301_01_0100.php Nederlandse vertaling op DBNL] (Burgersdijk, 1893)
*[https://el.wikisource.org/wiki/%CE%A0%CE%AD%CF%81%CF%83%CE%B1%CE%B9 Griekse grondtekst op Wikisource]
 
{{Navigatie werken Aischylos}}