Yuri (genre): verschil tussen versies

153 bytes toegevoegd ,  3 jaar geleden
1 (onbereikbare) link(s) aangepast en 0 gemarkeerd als onbereikbaar #IABot (v2.0beta)
(1 (onbereikbare) link(s) aangepast en 0 gemarkeerd als onbereikbaar #IABot (v2.0beta))
Wanneer het verhaal meer focust op romantiek eerder dan seksualiteit, wordt het genre in het Westen soms ''shojo-ai'' genoemd. Deze term wordt in Japan bijna nooit gebruikt. Daar gebruiken fans het woord ''yuri'' en worden dit soort werken uitgegeven onder de noemer ''Girls' Love'' (ガールズラブ ''garuzu rabu'').<ref name = "about-1">{{cite web |url=http://manga.about.com/od/mangaartistswriters/a/EFriedman.htm |title=Interview: Erica Friedman|accessdate=17 mei 2008 |work=Manga |publisher=About.com}}</ref><ref name="hime-1x">{{cite journal |last=Morishima |first=Akiko |date=januari 2008 |title=YurixYuri Kenbunroku |journal=Comic Yuri Hime |issue=11 |id=ASIN B00120LP56}}</ref><ref name="cyzo">{{cite web |url=http://www.cyzo.com/2008/02/post_350.html |title=Joseidōshi no LOVE wo egaita, danshi kinsei no "Yuri būmu" gayattekuru!? |publisher=Cyzo |accessdate=2008-03-21 |language=Japanese}}</ref> De mannelijke tegenhanger noemt [[yaoi]].
 
De thema's waar ''yuri'' om draait, komen voort uit Japanse lesbische romans uit de vroege twintigste eeuw.<ref name="basho-1">{{cite book |title=Watashi no Ibasho wa Doko ni Aruno? (Where do I belong?)|last=Fujimoto |first=Yukari |author-link=Yukari Fujimoto |year=1998 |publisher=Gakuyo Shobo |location=Tokio |isbn=4-313-87011-3}}</ref><ref name="about-2">{{cite web |url=http://manga.about.com/od/mangaartistswriters/a/EFriedman_2.htm |title=Interview: Erica Friedman|accessdate=6 maart 2008 |work=Manga |publisher=About.com}}</ref> Een bekend voorbeeld van een werk dat veel invloed uitoefende op latere yuri-auteurs was ''Yaneura no Nishojo'' van [[Nobuko Yoshiya]].<ref name=aas-yuri>{{cite news |first=Hiromi |last=Tsuchiya |title=Yoshiya Nobuko’s Yaneura no nishojo (Two Virgins in the Attic): Female-Female Desire and Feminism |url=http://www.aasianst.org/absts/2000abst/Japan/J-12.htm |work=Homosexual/Homosocial Subtexts in Early 20th-Century Japanese Culture |publisher=Abstracts of the 2000 AAS Annual Meeting |location=San Diego, CA |date=maart 2000 |accessdate=24 februari 2008 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20010221054254/http://www.aasianst.org/absts/2000abst/Japan/J-12.htm | archivedate=21 februari 2001| deadurl=yes}}</ref> In de jaren 1970 begonnen de eerste manga met lesbische thema's te verschijnen. Pioniers waren [[Ryoko Yamagishi]] en [[Riyoko Ikeda]].<ref name = "aft-yuri1">{{cite web |url=http://www.afterellen.com/archive/ellen/Print/2005/8/yuri.html |title=An Introduction to Yuri Manga and Anime |last=Brown |first=Rebecca |publisher=AfterEllen.com |accessdate=18 januari 2008 |year=2005 |deadurl=yes |archiveurl=https://archive.today/20120719025729/http://www.afterellen.com/archive/ellen/Print/2005/8/yuri.html |archivedate=19 juli 2012 }}</ref> Vanaf de jaren '90 werd dit genre populairder. In 2003 kwam het eerste mangamagazine gericht op ''yuri'' op de markt: ''[[Yuri Shimai]]''. Het magazine runde tot in 2004, waarna het heropleefde onder de naam ''[[Comic Yuri Hime]]''.<ref name = "pedia-yuri">{{cite web|url=http://comipedia.com/magazine/yuri-shimai |title=''Yuri Shimai'' |publisher=ComiPedia |accessdate=19 januari 2008}}</ref>
 
De eerste echte yurimanga was ''[[Shiroi Heya no Futari]]'' van [[Ryoko Yamagishi]].<ref name = "aft-yuri1" /> Het verhaal gaat over twee studentes op een presigieuze [[Frankrijk|Franse]] kostschool voor meisjes. Dit werk wordt vandaag gezien als het prototype voor het yuri-genre en stelde archetypes vast die in nieuwe werken nog steeds gevolgd worden.<ref name = "shiro-oka1">{{cite web|url=http://okazu.yuricon.com/2006/06/27/yuri-manga-mayas-funeral-procession-maya-no-souretsu/ | last=Friedman | first=Erica | title=Yuri Manga: Maya's Funeral Procession / Maya no Souretsu |work=Okazu | publisher=Yuricon | date=27 juni 2006 | accessdate=6 mei 2015 }}</ref>
403.001

bewerkingen