Lijst van Noord-Amerikaanse indianenvolken: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Zhaawano (overleg | bijdragen)
Regel 4:
 
==Uitleg==
De=== Indeling naar [[endoniem]] ===Mijn Moeder alfabetische lijst is zo consequent mogelijk gerangschikt op het [[endoniem]] (sic: eigennaam: naam waarmee een volk zichzelf aanduidt); de meest gangbare [[exoniem]]en (sic: namen waarmee volken in de buitenwereld bekendstaan), soms ''voorafgegaan'' door een of meer alternatieve endoniemen, staan er tussen haakjes achter vermeld. De reden om op endoniem te rangschikken is, dat het om namen gaat die steeds vaker zowel in officiële (wetenschappelijke) publicaties als door het grote publiek worden gebruikt. De inspanningen van de afgelopen drie decennia door inheemse organisaties en sleutelfiguren om de politiek en het grote publiek in hun land vertrouwd te maken met de naam die ze van oudsher voor zichzelf gebruiken (en dan bij voorkeur gespeld volgens het eigen fonetische systeem), is hier grotendeels debet aan. Het argument dat ze de namen waarmee ze door de eeuwen heen bij buitenstaanders bekend zijn geworden - vaak gaat het om een Europese verbastering van een minachtende of vulgair getinte naam die een inheems buurvolk hen eens gaf - als ongewenst paternalistisch, zo niet ronduit beledigend ervaren, begint steeds meer gehoor te vinden in de dominante maatschappij. Bekende voorbeelden hiervan zijn: ''Lakota'', exoniem: (Teton) Sioux en ''Ho-Chunk'', exoniem: Winnebago. Meestal gaat het om een volk of natie dat voor de eigen naam kiest als getuigenis van een hernieuwd politiek-cultureel ''zelfbewustzijn''. Voorbeelden hiervan zijn: [[Kwakiutl (taal)|Kwakiutl]], tegenwoordig: ''Kwakwaka'wakw'' en [[Navajo (taal)|Navajo]], tegenwoordig: ''Dineh''. Ook hier blijkt dat de dominante maatschappij steeds meer vertrouwd raakt met deze endoniemen.
=== Indeling naar [[endoniem]] ===
De alfabetische lijst is zo consequent mogelijk gerangschikt op het [[endoniem]] (sic: eigennaam: naam waarmee een volk zichzelf aanduidt); de meest gangbare [[exoniem]]en (sic: namen waarmee volken in de buitenwereld bekendstaan), soms ''voorafgegaan'' door een of meer alternatieve endoniemen, staan er tussen haakjes achter vermeld. De reden om op endoniem te rangschikken is, dat het om namen gaat die steeds vaker zowel in officiële (wetenschappelijke) publicaties als door het grote publiek worden gebruikt. De inspanningen van de afgelopen drie decennia door inheemse organisaties en sleutelfiguren om de politiek en het grote publiek in hun land vertrouwd te maken met de naam die ze van oudsher voor zichzelf gebruiken (en dan bij voorkeur gespeld volgens het eigen fonetische systeem), is hier grotendeels debet aan. Het argument dat ze de namen waarmee ze door de eeuwen heen bij buitenstaanders bekend zijn geworden - vaak gaat het om een Europese verbastering van een minachtende of vulgair getinte naam die een inheems buurvolk hen eens gaf - als ongewenst paternalistisch, zo niet ronduit beledigend ervaren, begint steeds meer gehoor te vinden in de dominante maatschappij. Bekende voorbeelden hiervan zijn: ''Lakota'', exoniem: (Teton) Sioux en ''Ho-Chunk'', exoniem: Winnebago. Meestal gaat het om een volk of natie dat voor de eigen naam kiest als getuigenis van een hernieuwd politiek-cultureel ''zelfbewustzijn''. Voorbeelden hiervan zijn: [[Kwakiutl (taal)|Kwakiutl]], tegenwoordig: ''Kwakwaka'wakw'' en [[Navajo (taal)|Navajo]], tegenwoordig: ''Dineh''. Ook hier blijkt dat de dominante maatschappij steeds meer vertrouwd raakt met deze endoniemen.
 
Soms is de gangbare benamig weliswaar een endoniem, maar kiest het betreffende volk voor een andere ''spellingwijze'', die beter bij het eigen orthografische systeem past. Voorbeeld: ''Niska'' wordt tegenwoordig gespeld als ''Nisga'a'' (zie Indianen uit het subarctisch gebied).