Koerdisch: verschil tussen versies

891 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
→‎Culturele onderdrukking: status koerdisch in syrië, #1lib1ref
k (Wijzigingen door 145.132.69.160 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Brimz)
(→‎Culturele onderdrukking: status koerdisch in syrië, #1lib1ref)
De Zuid-Koerdische taal heeft veel eigenaardigheden en heeft een oudere uitspraak behouden. Hij wordt in West-Iran en in het oosten van Noord-Irak en in verschillende Iraanse streken gesproken, maar ook in de omgeving van [[Ankara]] (Shêx Bizinî). De taal is in de oostelijke gebieden sterk door het [[Perzisch]] beïnvloed. De sprekers van het Zuid-Koerdisch zijn overwegend [[sjiïeten]].
 
== CultureleStatus onderdrukkingvan het Koerdisch ==
 
Het Koerdisch werd tot de jaren 80 van de 20ste eeuw niet gedoogd in openbare en publieke gebouwen van Turkije, zoals bijvoorbeeld het parlementsgebouw, omdat het gezien werd als een uiting van separatisme en provocatie wat de eenheid van de Turkse republiek in gevaar zou kunnen brengen. Een belangrijk veroordeelde daarvoor was [[Leyla Zana]].<ref>[http://www.democracynow.org/2004/6/10/kurdish_political_prisoner_leyla_zana_released Kurdish Political Prisoner Leyla Zana Released After a Decade in Jail] Democracy Now!</ref> Vanaf 1991 zijn de verschillende Koerdische talen toegestaan in de publieke en/of openbare gebouwen van Turkije onder de Turkse President [[Turgut Özal]] (13 oktober 1927- 17 april 1993), die zelf van oorsprong Koerdisch was. Sinds 2002 is het toegestaan om Koerdische televisiezenders, radiozenders, kranten en tijdschriften op te richten in Turkije en sinds 2004 is zelfs Koerdisch onderwijs en les mogelijk in Turkije. In Syrië is het Koerdisch nog altijd verboden.{{Bron?||2017|02|22}}
=== Turkije ===
Het Koerdisch werd tot de jaren 80 van de 20ste eeuw niet gedoogd in openbare en publieke gebouwen van Turkije, zoals bijvoorbeeld het parlementsgebouw, omdat het gezien werd als een uiting van separatisme en provocatie wat de eenheid van de Turkse republiek in gevaar zou kunnen brengen. Een belangrijk veroordeelde daarvoor was [[Leyla Zana]].<ref>[http://www.democracynow.org/2004/6/10/kurdish_political_prisoner_leyla_zana_released Kurdish Political Prisoner Leyla Zana Released After a Decade in Jail] Democracy Now!</ref> Vanaf 1991 zijn de verschillende Koerdische talen toegestaan in de publieke en/of openbare gebouwen van Turkije onder de Turkse President [[Turgut Özal]] (13 oktober 1927- 17 april 1993), die zelf van oorsprong Koerdisch was. Sinds 2002 is het toegestaan om Koerdische televisiezenders, radiozenders, kranten en tijdschriften op te richten in Turkije en sinds 2004 is zelfs Koerdisch onderwijs en les mogelijk in Turkije. In Syrië is het Koerdisch nog altijd verboden.{{Bron?||2017|02|22}}
 
=== Syrië ===
In [[Frans Mandaat Syrië|Syrië tijdens het Frans mandaat]] mocht in het Koerdisch gepubliceerd worden, maar onderwijs was niet toegestaan. Het Koerdisch werd na de onafhankelijkheid niet als officiële taal erkend. Het gebruik van Koerdisch was niet toegestaan bij officiële gelegenheden.<ref>{{Citeer boek|medeauteurs=Postgate, J. N., British School of Archaeology in Iraq.|url=https://www.worldcat.org/oclc/163596378|titel=Languages of Iraq, ancient and modern|uitgever=British School of Archaeology in Iraq|plaats=[London?]|datum=2007|ISBN=9780903472210}}</ref> In [[Rojava]] wordt sinds 2015 onderwijs gegeven in het Koerdisch.<ref>{{Citeer web|url=https://www.al-monitor.com/pulse/originals/2015/11/syria-kurdistan-self-governance-teach-kurdish-language.html|titel=After 52-year ban, Syrian Kurds now taught Kurdish in schools|bezochtdatum=2018-01-17|auteur=bfarhat|datum=2015-11-06|werk=Al-Monitor|taal=en-us}}</ref>
 
== Schrift ==
795

bewerkingen