Namibisch-Afrikaans: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 26:
*'''brötchen''', (uitspraak:"brezen"),
ovaalvormig broodrolletje. "Ma, ek wil asseblief 'n brötchen hê."
De aangepaste spelling ''bretsjen'' die de Taalkommissie als officiële spelling introduceerde, werd door de taalgenemeenschap niet anvaard. Vandaag de dag is ''brötchen'' (mv. ''brötchens'') de herkende spelling in het Afrikaans.<ref>Henning Radke (2018): [http://Deutsche%20http://blogs.fu-berlin.de/nederlands/2018/01/13/deutsche-umlaute-im-afrikaans%20im%20Afrikaans Deutsche Umlaute im Afrikaans]?. IN: Nederlands. Beobachtungen zur niederländischen Sprache. Blog van de Freie Universität Berlin.</ref>
|