JHWH: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Versie 50404336 van 77.250.51.25 (overleg) ongedaan gemaakt. |
|||
Regel 81:
Sommige kopieën van het Griekse Oude Testament uit de laatste eeuwen voor Christus hebben een lege plek waar het tetragrammaton gestaan zal hebben, andere geven de Naam van God weer met "ΙΑΩ" (IAO); anderen gebruiken [[Bestand:Phoenician he.png|15px]][[Bestand:Phoenician waw.png|15px]][[Bestand:Phoenician he.png|15px]][[Bestand:Phoenician yodh.png|15px]]; en er zijn nog handschriften met andere varianten.<ref>See [http://ccat.sas.upenn.edu/rs/rak/earlypap.html The 'Textual Mechanics' of Early Jewish LXX/OG Papyri and Fragments].</ref> Een belangrijke versie die [[Bestand:Phoenician he.png|15px]][[Bestand:Phoenician waw.png|15px]][[Bestand:Phoenician he.png|15px]][[Bestand:Phoenician yodh.png|15px]] gebruikt, is de versie van [[Aquila van Sinope]].<ref>Zie [http://www.ccel.org/ccel/swete/greekot.iii.ii.html Swete's Intro to the OT in Greek, chapter 2].6.5: "Het Tetragrammaton wordt niet omgezet in Griekse letters, maar geschreven met Hebreeuwse letters, en met de letters van het paleo-Hebreeuwse alfabet; zo ook Origenes over Psalm 2; καὶ ἐν τοῖς ἀκριβεστάτοις δὲ τῶν ἀντιγράφων Ἐβραίοις χαρακτῆρσιν κεῖται τὸ ὄνομα, Ἐβραικοῖς δὲ οὐ τοῖς νῦν ἀλλὰ τοῖς ἀρχαιοτάτοις —waar de meest precieze handschriften ongetwijfeld zijn van de versie van Aquila, want geen van de kopiisten van de versie uit Alexandrië twijfelde of hij ο κς (de Heer) of κε (Heer,) in plaats van יהוה zou schrijven"</ref>
Matteo Pierro identificeerde 10 handschriften van de Septuagint waarin het Tetragrammaton in Hebreeuws schrift voorkomt.<ref>[http://jehovah.to/exe/greek/yhwh.htm jehovah.to] (een website van [[Jehova's getuigen]]) publiceerde het artikel van Pierro integraal en noemt de volgende handschriften: LXX P. Fouad Inv. 266; LXX VTS 10a; LXX IEJ 12; LXX VTS 10b; 4Q LXX Levb (=4Q120); LXX P. Oxy. VII.1007 Aq Burkitt Aq Taylor; Sym. P. Vindob. G. 39777; Ambrosiano O 39 sup.</ref> De Papyrus Rylands 458 wordt ook wel eens genoemd, maar geeft lege plekken. Pierro's conclusie dat de 10 vindplaatsen "valide argumenten zijn om aan te nemen dat de schrijvers van het Nieuwe Testament het Tetragrammaton in hun goddelijk geïnspireerde werk gebruikten", vindt geen enkele navolging onder Bijbelwetenschappers. Belangrijkste argument tegen deze stelling is
===In het christendom===
|