Frederik de Houtman: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wijzigingen door 213.134.242.180 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Look Sharp! |
|||
Regel 82:
== Spraeck ende woordboeck ==
[[Bestand:Malaysia Spoken Area Map v1.png|thumb|260px|Gebied waar in het dagelijks leven [[Maleis]] gesproken wordt als moedertaal en als [[lingua franca]]. De groene kleur staat voor [[Maleisië]], de blauwe voor [[Indonesië]] en de lichtblauwe voor [[Singapore]], [[Brunei]] en [[Oost-Timor]]. De gele kleur staat voor een klein deel van [[Thailand]].]]
Tijdens zijn gevangenschap in Atjeh had De Houtman zijn kennis van het Maleis verbeterd. Terug in Holland publiceerde hij in 1603 een taalgids: ''Spraeck ende woordboeck inde Maleysche ende Madagaskarsche talen, met vele Arabische ende Turcsche woorden''.<ref name="Spraeckboeck">Houtman, Frederick de (
Het is het eerste taal- en woordenboek Nederlands-Maleis en Nederlands-Malagasi en bevat een twaalftal dialogen in het Maleis en drie in het Malagasi. Daarnaast staan er vier woordenlijsten in: Nederlands-Maleis met 2638 woorden, Nederlands-Malagasi (2505), Nederlands-Turks (1098) en Nederlands-Arabisch met 1096 woorden.<ref name="Spraeckboeck"></ref>
|